| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will dwell | וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י | ve·sha·chan·ti, | 7931 | to settle down, abide, dwell | a prim. root |
| among | בְּתֹ֖וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and will not forsake | אֶעֱזֹ֖ב | e·'e·zov | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| My people | עַמִּ֥י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel." | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And I will dwell shakan (shaw-kan') to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and will not forsake `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. |
New American Standard (©1995) "I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel."King James Bible And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel. American King James Version And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel. American Standard Version And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel. Darby Bible Translation and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel. English Revised Version And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel. Webster's Bible Translation And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel. World English Bible I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel." Young's Literal Translation and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et habitabo in medio filiorum Israhel et non derelinquam populum meum Israhel
 Abandon Dwell Forsake Midst Sons Tabernacled Therein
 Abandon Children Dwell Forsake Israel Israelites Live Midst Tabernacled Therein
 Abandon Children Dwell Forsake Israel Israelites Live Midst Tabernacled Therein1 Kings 6:13 Multilingual Bible 1 Rois 6:13 French 1 Reyes 6:13 Biblia Paralela 列 王 紀 上 6:13 Chinese Bible |