1 Kings 6:15
<< 1 Kings 6:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he builtוַיִּבֶן֩vai·yi·ven1129to builda prim. root
the wallsקִירֹ֨ותki·ro·vt7023a wallof uncertain derivation
of the houseהַבַּ֤יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
on the inside  4480froma prim. preposition
with boardsבְּצַלְעֹ֣ותbe·tzal·'o·vt6763rib, sidefrom an unused word
of cedar;אֲרָזִ֔יםa·ra·zim,730a cedarfrom an unused word (729)
from the floorמִקַּרְקַ֤עmik·kar·ka7172floorof uncertain derivation
of the houseהַבַּ֙יִת֙hab·ba·yit1004a housea prim. root
to the ceilingקִירֹ֣ותki·ro·vt7023a wallof uncertain derivation
he overlaidצִפָּ֥הtzip·pah6823to lay out, lay overa prim. root
[the walls] on the inside  4480froma prim. preposition
with wood,עֵ֖ץetz6086tree, trees, woodfrom an unused word
and he overlaidוַיְצַ֛ףvay·tzaf6823to lay out, lay overa prim. root
the floorקַרְקַ֥עkar·ka7172floorof uncertain derivation
of the houseהַבַּ֖יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
with boardsבְּצַלְעֹ֥ותbe·tzal·'o·vt6763rib, sidefrom an unused word
of cypress.בְּרֹושִֽׁים׃be·ro·v·shim.1265cypress or firof uncertain derivation
KJV Lexicon
And he built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the walls
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
within
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
with boards
tsela`  (tsay-law')
beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).
of cedar
'erez  (eh-rez')
a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree).
both the floor
qarqa`  (kar-kah')
floor (as if a pavement of pieces or tesseroe), of a building or the sea -- bottom, (one side of the) floor.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and the walls
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
of the cieling
cippun  (sip-poon')
a wainscot -- cieling.
and he covered
tsaphah  (tsaw-faw')
to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay.
them on the inside
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
with wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
and covered
tsaphah  (tsaw-faw')
to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay.
the floor
qarqa`  (kar-kah')
floor (as if a pavement of pieces or tesseroe), of a building or the sea -- bottom, (one side of the) floor.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
with planks
tsela`  (tsay-law')
beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).
of fir
browsh  (ber-osh')
a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood) -- fir (tree).
New American Standard (©1995)
Then he built the walls of the house on the inside with boards of cedar; from the floor of the house to the ceiling he overlaid the walls on the inside with wood, and he overlaid the floor of the house with boards of cypress.

King James Bible
And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the ceiling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.

American King James Version
And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the ceiling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.

American Standard Version
And he built the walls of the house within with boards of cedar: from the floor of the house unto the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood; and he covered the floor of the house with boards of fir.

Darby Bible Translation
And he built the walls of the house within with boards of cedar, from the floor of the house to the walls of the roof; he overlaid them on the inside with wood, and overlaid the floor of the house with boards of cypress.

English Revised Version
And he built the walls of the house within with boards of cedar; from the floor of the house unto the walls of the cieling, he covered them on the inside with wood: and he covered the floor of the house with boards of fir.

Webster's Bible Translation
And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the ceiling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.

World English Bible
He built the walls of the house within with boards of cedar: from the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood; and he covered the floor of the house with boards of fir.

Young's Literal Translation
and he buildeth the walls of the house within with beams of cedar, from the floor of the house unto the walls of the ceiling; he hath overlaid with wood the inside, and covereth the floor of the house with ribs of fir.

מלכים א 6:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּבֶן֩ אֶת־קִירֹ֨ות הַבַּ֤יִת מִבַּ֙יְתָה֙ בְּצַלְעֹ֣ות אֲרָזִ֔ים מִקַּרְקַ֤ע הַבַּ֙יִת֙ עַד־קִירֹ֣ות הַסִּפֻּ֔ן צִפָּ֥ה עֵ֖ץ מִבָּ֑יִת וַיְצַ֛ף אֶת־קַרְקַ֥ע הַבַּ֖יִת בְּצַלְעֹ֥ות בְּרֹושִֽׁים׃

מלכים א 6:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבן את־קירות הבית מביתה בצלעות ארזים מקרקע הבית עד־קירות הספן צפה עץ מבית ויצף את־קרקע הבית בצלעות ברושים׃

מלכים א 6:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבן את־קירות הבית מביתה בצלעות ארזים מקרקע הבית עד־קירות הספן צפה עץ מבית ויצף את־קרקע הבית בצלעות ברושים׃

מלכים א 6:15 Hebrew Bible
ויבן את קירות הבית מביתה בצלעות ארזים מקרקע הבית עד קירות הספן צפה עץ מבית ויצף את קרקע הבית בצלעות ברושים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et aedificavit parietes domus intrinsecus tabulatis cedrinis a pavimento domus usque ad summitatem parietum et usque ad laquearia operuit lignis intrinsecus et texit pavimentum domus tabulis abiegnis

Beams Boards Buildeth Built Cedar Cedar-wood Ceiling Covered Covereth Cypress Cypress-wood Fir Floor Inside Interior Joists Lined Overlaid Paneling Pine Planks Rafters Ribs Roof Temple Walls Within Wood

Boards Built Cedar Cedar-Wood Ceiling Covered Covereth Cypress Cypress-Wood Fir Floor House Inside Interior Joists Lined Overlaid Paneling Planks Rafters Ribs Roof Temple Walls Within Wood

Boards Built Cedar Cedar-Wood Ceiling Covered Covereth Cypress Cypress-Wood Fir Floor House Inside Interior Joists Lined Overlaid Paneling Planks Rafters Ribs Roof Temple Walls Within Wood

1 Kings 6:15 Multilingual Bible

1 Rois 6:15 French

1 Reyes 6:15 Biblia Paralela

列 王 紀 上 6:15 Chinese Bible