 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So he made | וַיַּ֖עַשׂ | vai·ya·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| the pillars, | הָעַמּוּדִ֑ים | ha·'am·mu·dim; | 5982 | a pillar, column | from amad |
| and two | וּשְׁנֵי֩ | u·she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| rows | טוּרִ֨ים | tu·rim | 2905 | a row | from an unused word |
| around | סָבִ֜יב | sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| on the one | הָאֶחָ֗ת | ha·'e·chat | 259 | one | a prim. card. number |
| network | הַשְּׂבָכָ֣ה | has·se·va·chah | 7639 | latticework, network | from the same as sobek |
| to cover | לְכַסֹּ֤ות | le·chas·so·vt | 3680 | to cover | a prim. root |
| the capitals | הַכֹּֽתָרֹת֙ | hak·ko·ta·rot | 3805 | capital (of a pillar) | from kathar |
| which | אֲשֶׁר֙ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| were on the top | רֹ֣אשׁ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of the pomegranates; | הָֽרִמֹּנִ֔ים | ha·rim·mo·nim, | 7416 | a pomegranate | of foreign origin |
| and so | וְכֵ֣ן | ve·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| he did | עָשָׂ֔ה | a·sah, | 6213a | do, make | a prim. root |
| for the other | הַשֵּׁנִֽית׃ | ha·she·nit. | 8145 | second (an ord. number) | from shanah |
| capital. | לַכֹּתֶ֖רֶת | lak·ko·te·ret | 3805 | capital (of a pillar) | from kathar |
| KJV Lexicon And he made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the pillars `ammuwd (am-mood') a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar. and two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. rows tuwr (toor) a row; hence, a wall -- row. round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. upon the one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first network sbakah (seb-aw-kaw') a net-work, i.e (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar -- checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork). to cover kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. the chapiters kothereth (ko-theh'-reth) the capital of a column -- chapiter. that were upon the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) with pomegranates rimmown (rim-mone') a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament) -- pomegranate. and so did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application he for the other sheniy (shay-nee') double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time). chapiter kothereth (ko-theh'-reth) the capital of a column -- chapiter. | New American Standard (©1995) So he made the pillars, and two rows around on the one network to cover the capitals which were on the top of the pomegranates; and so he did for the other capital.King James Bible And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter. American King James Version And he made the pillars, and two rows round about on the one network, to cover the capitals that were on the top, with pomegranates: and so did he for the other capital. American Standard Version So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars: and so did he for the other capital. Darby Bible Translation And he made pomegranates, namely two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars; and so he did for the other capital. English Revised Version So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top of the pillars: and so did he for the other chapiter. Webster's Bible Translation And he made the pillars, and two rows around upon the one net-work, to cover the capitals that were upon the top, with pomegranates: and so he did for the other capital. World English Bible So he made the pillars; and there were two rows around on the one network, to cover the capitals that were on the top of the pillars: and so did he for the other capital. Young's Literal Translation And he maketh the pillars, and two rows round about on the one net-work, to cover the chapiters that are on the top, with the pomegranates, and so he hath made for the second chapiter. Latin: Biblia Sacra Vulgata et perfecit columnas et duos ordines per circuitum retiaculorum singulorum ut tegerent capitella quae erant super summitatem malogranatorum eodem modo fecit et capitello secundo
 Apples Capital Capitals Chapiter Chapiters Cover Covering Crowns Decorate Encircling Likewise Lines Maketh Namely Network Net-work Ornaments Pillar Pillars Pomegranates Round Rows
 Apples Capital Capitals Chapiter Chapiters Cover Covering Crowns Decorate Encircling Likewise Maketh Namely Network Net-Work Ornaments Pillar Pillars Pomegranates Round Rows Top Way
 Apples Capital Capitals Chapiter Chapiters Cover Covering Crowns Decorate Encircling Likewise Maketh Namely Network Net-Work Ornaments Pillar Pillars Pomegranates Round Rows Top Way1 Kings 7:18 Multilingual Bible 1 Rois 7:18 French 1 Reyes 7:18 Biblia Paralela 列 王 紀 上 7:18 Chinese Bible | |
|