 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus he set | וַיָּ֙קֶם֙ | vai·ya·kem | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| up the pillars | הָֽעַמֻּדִ֔ים | ha·'am·mu·dim, | 5982 | a pillar, column | from amad |
| at the porch | לְאֻלָ֖ם | le·'u·lam | 197 | a porch | from the same as ul |
| of the nave; | הַֽהֵיכָ֑ל | ha·hei·chol; | 1964 | a palace, temple | a prim. root |
| and he set | וַיָּ֜קֶם | vai·ya·kem | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| up the right | הַיְמָנִ֗י | hay·ma·ni | 3233 | right hand, right | from the same as yamin |
| pillar | הָעַמּ֣וּד | ha·'am·mud | 5982 | a pillar, column | from amad |
| and named | וַיִּקְרָ֤א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| it Jachin, | יָכִ֔ין | ya·chin, | 3199 | "He will establish," an Isr. name | from kun |
| and he set | וַיָּ֙קֶם֙ | vai·ya·kem | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| up the left | הַשְּׂמָאלִ֔י | has·se·ma·li, | 8042 | left, on the left | from the same as semovl |
| pillar | הָעַמּ֣וּד | ha·'am·mud | 5982 | a pillar, column | from amad |
| and named | וַיִּקְרָ֥א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| it Boaz. | בֹּֽעַז׃ | bo·'az. | 1162 | "quickness," an ancestor of David, also a pillar before the temple | from an unused word |
| KJV Lexicon And he set up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the pillars `ammuwd (am-mood') a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar. in the porch 'uwlam (oo-lawm') a vestibule (as bound to the building) -- porch. of the temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. and he set up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the right ymaniy (yem-aw-nee') right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand). pillar `ammuwd (am-mood') a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar. and called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. thereof Jachin Yakiyn (yaw-keen') he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar -- Jachin. and he set up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the left sma'liy (sem-aw-lee') situated on the left side -- left. pillar `ammuwd (am-mood') a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar. and called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. thereof Boaz Bo`az (bo'-az) Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple -- Boaz. | New American Standard (©1995) Thus he set up the pillars at the porch of the nave; and he set up the right pillar and named it Jachin, and he set up the left pillar and named it Boaz.King James Bible And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz. American King James Version And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz. American Standard Version And he set up the pillars at the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin; and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz. Darby Bible Translation And he set up the pillars for the porch of the temple; and he set up the right pillar, and called its name Jachin; and he set up the left pillar, and called its name Boaz. English Revised Version And he set up the pillars at the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz. Webster's Bible Translation And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called its name Jachin: and he set up the left pillar, and called its name Boaz. World English Bible He set up the pillars at the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called its name Jachin; and he set up the left pillar, and called its name Boaz. Young's Literal Translation And he raiseth up the pillars for the porch of the temple, and he raiseth up the right pillar, and calleth its name Jachin, and he raiseth up the left pillar, and calleth its name Boaz; Latin: Biblia Sacra Vulgata et statuit duas columnas in porticum templi cumque statuisset columnam dexteram vocavit eam nomine Iachin similiter erexit columnam secundam et vocavit nomen eius Booz
 Boaz Bo'az Calleth Doorway Jachin Jakin Named Naming Nave North Pillar Pillars Porch Portico Raiseth South Temple Thereof Thus Vestibule
 Boaz Bo'az Doorway Erected Jachin Jakin Naming Nave North Pillar Pillars Porch Portico Raiseth Right South Temple Thereof Vestibule
 Boaz Bo'az Doorway Erected Jachin Jakin Naming Nave North Pillar Pillars Porch Portico Raiseth Right South Temple Thereof Vestibule1 Kings 7:21 Multilingual Bible 1 Rois 7:21 French 1 Reyes 7:21 Biblia Paralela 列 王 紀 上 7:21 Chinese Bible | |
|