1 Kings 7:28
<< 1 Kings 7:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thisוְזֶ֛הve·zeh2088this, herea prim. pronoun
was the designמַעֲשֵׂ֥הma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
of the stands:הַמְּכֹונָ֖הham·me·cho·v·nah4350a fixed resting place, basefem. of makon
they had borders,מִסְגְּרֹ֣תmis·ge·rot4526border, rim, fastnessfrom sagar
even bordersוּמִסְגְּרֹ֖תu·mis·ge·rot4526border, rim, fastnessfrom sagar
betweenבֵּ֥יןbein996an interval, space betweenfrom bin
the frames,הַשְׁלַבִּֽים׃hash·lab·bim.7948joining pieces (of stands)from shalab
KJV Lexicon
And the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of the bases
mkownah  (mek-o-naw')
a pedestal, also a spot -- base.
was on this manner they had borders
micgereth  (mis-gheh'-reth)
something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold -- border, close place, hole.
and the borders
micgereth  (mis-gheh'-reth)
something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold -- border, close place, hole.
were between the ledges
shalab  (shaw-lawb')
a spacer or raised interval, i.e. the stile in a frame or panel -- ledge.
New American Standard (©1995)
This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames,

King James Bible
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

American King James Version
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

American Standard Version
And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;

Darby Bible Translation
And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.

English Revised Version
And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the ledges:

Webster's Bible Translation
And the work of the bases was in this manner: They had borders, and the borders were between the ledges:

World English Bible
The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges;

Young's Literal Translation
And this is the work of the base: they have borders, and the borders are between the joinings;

מלכים א 7:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְזֶ֛ה מַעֲשֵׂ֥ה הַמְּכֹונָ֖ה מִסְגְּרֹ֣ת לָהֶ֑ם וּמִסְגְּרֹ֖ת בֵּ֥ין הַשְׁלַבִּֽים׃

מלכים א 7:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וזה מעשה המכונה מסגרת להם ומסגרת בין השלבים׃

מלכים א 7:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וזה מעשה המכונה מסגרת להם ומסגרת בין השלבים׃

מלכים א 7:28 Hebrew Bible
וזה מעשה המכונה מסגרת להם ומסגרת בין השלבים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iuncturas

Attached Base Bases Borders Construction Design Fillets Fixed Frames Framework Joinings Ledges Manner Panels Sides Square Stands Stays Uprights

Attached Base Bases Borders Construction Design Fillets Fixed Frames Framework Joinings Ledges Manner Panels Side Sides Square Stands Stays Uprights Way Work

Attached Base Bases Borders Construction Design Fillets Fixed Frames Framework Joinings Ledges Manner Panels Side Sides Square Stands Stays Uprights Way Work

1 Kings 7:28 Multilingual Bible

1 Rois 7:28 French

1 Reyes 7:28 Biblia Paralela

列 王 紀 上 7:28 Chinese Bible