| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I have surely | בָּנֹ֥ה | ba·noh | 1129 | to build | a prim. root |
| built | בָנִ֛יתִי | va·ni·ti | 1129 | to build | a prim. root |
| You a lofty | זְבֻ֖ל | ze·vul | 2073 | elevation, height, lofty abode | from zabal |
| house, | בֵּ֥ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| A place | מָכֹ֥ון | ma·cho·vn | 4349 | a fixed or established place, foundation | from kun |
| for Your dwelling | לְשִׁבְתְּךָ֖ | le·shiv·te·cha | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| forever." | עֹולָמִֽים׃ | o·v·la·mim. | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| KJV Lexicon I have surely banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. thee an house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) to dwell in zbuwl (ze-bool') a residence -- dwell in, dwelling, habitation. a settled place makown (maw-kone') a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode -- foundation, habitation, (dwelling-, settled) place. for thee to abide in yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always |
New American Standard (©1995) "I have surely built You a lofty house, A place for Your dwelling forever."King James Bible I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever. American King James Version I have surely built you an house to dwell in, a settled place for you to abide in for ever. American Standard Version I have surely built thee a house of habitation, a place for thee to dwell in for ever. Darby Bible Translation I have indeed built a house of habitation for thee, a settled place for thee to abide in for ever. English Revised Version I have surely built thee an house of habitation, a place for thee to dwell in for ever. Webster's Bible Translation I have surely built thee a house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever. World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." Young's Literal Translation I have surely built a house of habitation for Thee; a fixed place for Thine abiding to the ages.' Latin: Biblia Sacra Vulgata aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternum
 Abide Abiding Ages Built Dwell Dwelling Exalted Fixed Forever Habitation Indeed Living-place Lofty Magnificent Present Settled Surely Temple
 Abide Abiding Ages Built Dwell Dwelling Exalted Fixed Forever Habitation House Indeed Lofty Magnificent Present Settled Surely Temple
 Abide Abiding Ages Built Dwell Dwelling Exalted Fixed Forever Habitation House Indeed Lofty Magnificent Present Settled Surely Temple1 Kings 8:13 Multilingual Bible 1 Rois 8:13 French 1 Reyes 8:13 Biblia Paralela 列 王 紀 上 8:13 Chinese Bible |