 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Since | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| the day | הַיֹּ֗ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| that I brought | הֹוצֵ֜אתִי | ho·v·tze·ti | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| My people | עַמִּ֣י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel | יִשְׂרָאֵל֮ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| from Egypt, | מִמִּצְרַיִם֒ | mim·mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| I did not choose | בָחַ֣רְתִּי | va·char·ti | 977 | to choose | a prim. root |
| a city | בְעִ֗יר | ve·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| out of all | מִכֹּל֙ | mik·kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the tribes | שִׁבְטֵ֣י | shiv·tei | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| [in which] to build | לִבְנֹ֣ות | liv·no·vt | 1129 | to build | a prim. root |
| a house | בַּ֔יִת | ba·yit, | 1004 | a house | a prim. root |
| that My name | שְׁמִ֖י | she·mi | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| might be there, | שָׁ֑ם | sham; | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| but I chose | וָאֶבְחַ֣ר | va·'ev·char | 977 | to choose | a prim. root |
| David | בְּדָוִ֔ד | be·da·vid, | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| to be over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| My people | עַמִּ֥י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| Israel.' | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon Since the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that I brought forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. out of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. I chose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. no city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. out of all the tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. an house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) that my name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. might be therein but I chose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. to be over my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) Since the day that I brought My people Israel from Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel in which to build a house that My name might be there, but I chose David to be over My people Israel.'King James Bible Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel. American King James Version Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel. American Standard Version Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel. Darby Bible Translation Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; but I have chosen David to be over my people Israel. English Revised Version Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel. Webster's Bible Translation Since the day that I brought forth my people Israel from Egypt, I have chosen no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel. World English Bible 'Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.' Young's Literal Translation From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata a die qua eduxi populum meum Israhel de Aegypto non elegi civitatem de universis tribubus Israhel ut aedificaretur domus et esset nomen meum ibi sed elegi David ut esset super populum meum Israhel
 Build Building Built Choose Chose Chosen David Egypt Fix Fixed Forth Marked Resting-place Rule Selection Temple Therein Town Tribe Tribes
 Build Chose City David Egypt Forth House Israel Therein Tribes
 Build Chose City David Egypt Forth House Israel Therein Tribes1 Kings 8:16 Multilingual Bible 1 Rois 8:16 French 1 Reyes 8:16 Biblia Paralela 列 王 紀 上 8:16 Chinese Bible | |
|