1 Kings 8:28
<< 1 Kings 8:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Yet have regardוּפָנִ֜יתָu·fa·ni·ta6437to turna prim. root
to the prayerתְּפִלַּ֧תte·fil·lat8605prayerfrom palal
of Your servantעַבְדְּךָ֛av·de·cha5650slave, servantfrom abad
and to his supplication,תְּחִנָּתֹ֖וte·chin·na·tov8467favor, supplication for favorfrom chanan
O LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
my God,אֱלֹהָ֑יe·lo·hai;430God, godpl. of eloah
to listenלִשְׁמֹ֤עַlish·mo·a'8085to heara prim. root
to the cryהָֽרִנָּה֙ha·rin·nah7440a ringing cryfrom ranan
and to the prayerהַתְּפִלָּ֔הhat·te·fil·lah,8605prayerfrom palal
whichאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
Your servantעַבְדְּךָ֛av·de·cha5650slave, servantfrom abad
praysמִתְפַּלֵּ֥לmit·pal·lel6419to intervene, interposea prim. root
beforeלְפָנֶ֖יךָle·fa·nei·cha6440face, facesfrom panah
You today;הַיֹּֽום׃hai·yo·vm.3117daya prim. root
KJV Lexicon
Yet have thou respect
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
unto the prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and to his supplication
tchinnah  (tekh-in-naw')
graciousness; causatively, entreaty -- favour, grace, supplication.
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the cry
rinnah  (rin-naw')
a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
and to the prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
which thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
prayeth
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
"Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You today;

King James Bible
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:

American King James Version
Yet have you respect to the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer, which your servant prays before you to day:

American Standard Version
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day;

Darby Bible Translation
Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day;

English Revised Version
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day:

Webster's Bible Translation
Yet have thou respect to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken to the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee this day:

World English Bible
Yet have respect for the prayer of your servant, and for his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you this day;

Young's Literal Translation
'Then thou hast turned unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and unto the prayer which Thy servant is praying before Thee to-day,

מלכים א 8:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפָנִ֜יתָ אֶל־תְּפִלַּ֧ת עַבְדְּךָ֛ וְאֶל־תְּחִנָּתֹ֖ו יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י לִשְׁמֹ֤עַ אֶל־הָֽרִנָּה֙ וְאֶל־הַתְּפִלָּ֔ה אֲשֶׁ֧ר עַבְדְּךָ֛ מִתְפַּלֵּ֥ל לְפָנֶ֖יךָ הַיֹּֽום׃

מלכים א 8:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופנית אל־תפלת עבדך ואל־תחנתו יהוה אלהי לשמע אל־הרנה ואל־התפלה אשר עבדך מתפלל לפניך היום׃

מלכים א 8:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופנית אל־תפלת עבדך ואל־תחנתו יהוה אלהי לשמע אל־הרנה ואל־התפלה אשר עבדך מתפלל לפניך היום׃

מלכים א 8:28 Hebrew Bible
ופנית אל תפלת עבדך ואל תחנתו יהוה אלהי לשמע אל הרנה ואל התפלה אשר עבדך מתפלל לפניך היום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed respice ad orationem servi tui et ad preces eius Domine Deus meus audi hymnum et orationem quam servus tuus orat coram te hodie

Attention Cry Ear Grace Hast Hearken Hearkening Heart Listen Mercy O Plea Prayer Prayeth Praying Prays Presence Regard Respect Sends Servant Servant's Supplication To-day Yet

Attention Cry Ear Grace Hear Hearken Hearkening Heart Mercy Plea Prayer Prayeth Praying Prays Regard Respect Sends Servant Servant's Supplication Today To-Day

Attention Cry Ear Grace Hear Hearken Hearkening Heart Mercy Plea Prayer Prayeth Praying Prays Regard Respect Sends Servant Servant's Supplication Today To-Day

1 Kings 8:28 Multilingual Bible

1 Rois 8:28 French

1 Reyes 8:28 Biblia Paralela

列 王 紀 上 8:28 Chinese Bible