| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | that they may fear | יִֽרָא֔וּךָ | yi·ra·'u·cha, | 3372a | to fear | a prim. root |
| You all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the days | הַ֨יָּמִ֔ים | hai·ya·mim, | 3117 | day | a prim. root |
| that they live | חַיִּ֖ים | chai·yim | 2416a | alive, living | from chayah |
| in the land | הָאֲדָמָ֑ה | ha·'a·da·mah; | 127 | ground, land | from the same as adam |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| You have given | נָתַ֖תָּה | na·tat·tah | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| to our fathers. | לַאֲבֹתֵֽינוּ׃ | la·'a·vo·tei·nu. | 1 | father | from an unused word |
| KJV Lexicon That they may fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten thee all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), that they live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. in paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. which thou gavest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. |
New American Standard (©1995) that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.King James Bible That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. American King James Version That they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers. American Standard Version that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. Darby Bible Translation that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers. English Revised Version that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. Webster's Bible Translation That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers. World English Bible that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers. Young's Literal Translation so that they fear Thee all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers. Latin: Biblia Sacra Vulgata ut timeant te cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostris
 Face Fathers Fear Gavest Ground Hast Worship
 Face Fathers Fear Gavest Ground Live Time Worship
 Face Fathers Fear Gavest Ground Live Time Worship1 Kings 8:40 Multilingual Bible 1 Rois 8:40 French 1 Reyes 8:40 Biblia Paralela 列 王 紀 上 8:40 Chinese Bible |