1 Kings 8:40
<< 1 Kings 8:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
that they may fearיִֽרָא֔וּךָyi·ra·'u·cha,3372ato feara prim. root
You allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the daysהַ֨יָּמִ֔יםhai·ya·mim,3117daya prim. root
that they liveחַיִּ֖יםchai·yim2416aalive, livingfrom chayah
in the landהָאֲדָמָ֑הha·'a·da·mah;127ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
You have givenנָתַ֖תָּהna·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
to our fathers.לַאֲבֹתֵֽינוּ׃la·'a·vo·tei·nu.1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
That they may fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
thee all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that they live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
in
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which thou gavest
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
New American Standard (©1995)
that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.

King James Bible
That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

American King James Version
That they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.

American Standard Version
that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

Darby Bible Translation
that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.

English Revised Version
that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

Webster's Bible Translation
That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.

World English Bible
that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.

Young's Literal Translation
so that they fear Thee all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.

מלכים א 8:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְמַ֙עַן֙ יִֽרָא֔וּךָ כָּל־הַ֨יָּמִ֔ים אֲשֶׁר־הֵ֥ם חַיִּ֖ים עַל־פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תָּה לַאֲבֹתֵֽינוּ׃

מלכים א 8:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למען יראוך כל־הימים אשר־הם חיים על־פני האדמה אשר נתתה לאבתינו׃

מלכים א 8:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למען יראוך כל־הימים אשר־הם חיים על־פני האדמה אשר נתתה לאבתינו׃

מלכים א 8:40 Hebrew Bible
למען יראוך כל הימים אשר הם חיים על פני האדמה אשר נתתה לאבתינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut timeant te cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostris

Face Fathers Fear Gavest Ground Hast Worship

Face Fathers Fear Gavest Ground Live Time Worship

Face Fathers Fear Gavest Ground Live Time Worship

1 Kings 8:40 Multilingual Bible

1 Rois 8:40 French

1 Reyes 8:40 Biblia Paralela

列 王 紀 上 8:40 Chinese Bible