 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | hear | תִּשְׁמַ֤ע | tish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| in heaven | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | ha·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| Your dwelling | שִׁבְתֶּ֔ךָ | shiv·te·cha, | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| place, | מְכֹ֣ון | me·cho·vn | 4349 | a fixed or established place, foundation | from kun |
| and do | וְעָשִׂ֕יתָ | ve·'a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| according to all | כְּכֹ֛ל | ke·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| for which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the foreigner | הַנָּכְרִ֑י | han·na·che·ri; | 5237 | foreign, alien | from the same as neker |
| calls | יִקְרָ֥א | yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| to You, in order | לְמַ֣עַן | le·ma·'an | 4616 | purpose, intent | from anah |
| that all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the peoples | עַמֵּ֨י | am·mei | 5971a | people | from an unused word |
| of the earth | הָאָ֜רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| may know | יֵדְעוּן֩ | ye·de·'un | 3045 | to know | a prim. root |
| Your name, | שְׁמֶ֗ךָ | she·me·cha | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| to fear | לְיִרְאָ֤ה | le·yir·'ah | 3372a | to fear | a prim. root |
| You, as [do] Your people | כְּעַמְּךָ֣ | ke·'am·me·cha | 5971a | people | from an unused word |
| Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and that they may know | וְלָדַ֕עַת | ve·la·da·'at | 3045 | to know | a prim. root |
| that this | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| house | הַבַּ֥יִת | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I have built | בָּנִֽיתִי׃ | ba·ni·ti. | 1129 | to build | a prim. root |
| is called | נִקְרָ֔א | nik·ra, | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| by Your name. | שִׁמְךָ֣ | shim·cha | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thou in heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). thy dwelling yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry place makown (maw-kone') a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode -- foundation, habitation, (dwelling-, settled) place. and do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application according to all that the stranger nokriy (nok-ree') strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). calleth qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) to thee for that all people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. may know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. to fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten thee as do thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and that they may know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that this house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) which I have builded banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. is called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) by thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. | New American Standard (©1995) hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.King James Bible Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name. American King James Version Hear you in heaven your dwelling place, and do according to all that the stranger calls to you for: that all people of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel; and that they may know that this house, which I have built, is called by your name. American Standard Version hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by my name. Darby Bible Translation hear thou in the heavens thy dwelling-place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, and that they may fear thee as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by thy name. English Revised Version hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by thy name. Webster's Bible Translation Hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by thy name. World English Bible hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name. Young's Literal Translation Thou dost hear in the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast done according to all that the stranger calleth unto Thee for, in order that all the peoples of the earth may know Thy name, to fear Thee like Thy people Israel, and to know that Thy name hath been called on this house which I have builded. מלכים א 8:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex אַתָּ֞ה תִּשְׁמַ֤ע הַשָּׁמַ֙יִם֙ מְכֹ֣ון שִׁבְתֶּ֔ךָ וְעָשִׂ֕יתָ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֵלֶ֖יךָ הַנָּכְרִ֑י לְמַ֣עַן יֵדְעוּן֩ כָּל־עַמֵּ֨י הָאָ֜רֶץ אֶת־שְׁמֶ֗ךָ לְיִרְאָ֤ה אֹֽתְךָ֙ כְּעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלָדַ֕עַת כִּי־שִׁמְךָ֣ נִקְרָ֔א עַל־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃מלכים א 8:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) אתה תשמע השמים מכון שבתך ועשית ככל אשר־יקרא אליך הנכרי למען ידעון כל־עמי הארץ את־שמך ליראה אתך כעמך ישראל ולדעת כי־שמך נקרא על־הבית הזה אשר בניתי׃ מלכים א 8:43 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) אתה תשמע השמים מכון שבתך ועשית ככל אשר־יקרא אליך הנכרי למען ידעון כל־עמי הארץ את־שמך ליראה אתך כעמך ישראל ולדעת כי־שמך נקרא על־הבית הזה אשר בניתי׃ מלכים א 8:43 Hebrew Bible אתה תשמע השמים מכון שבתך ועשית ככל אשר יקרא אליך הנכרי למען ידעון כל עמי הארץ את שמך ליראה אתך כעמך ישראל ולדעת כי שמך נקרא על הבית הזה אשר בניתי׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus Israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificavi
 Asks Bears Builded Built Calleth Calls Desire Dwelling Dwelling-place Ear Fear Foreigner Hast Heaven Heavens Living-place Named Order Peoples Settled Stranger Truly Whatever Worshipping
 Builded Built Calls Dwelling Earth Fear Foreigner Hear Heaven House Israel Order Peoples Stranger
 Builded Built Calls Dwelling Earth Fear Foreigner Hear Heaven House Israel Order Peoples Stranger1 Kings 8:43 Multilingual Bible 1 Rois 8:43 French 1 Reyes 8:43 Biblia Paralela 列 王 紀 上 8:43 Chinese Bible | |
|