 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When | כִּי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| Your people | עַמְּךָ֤ | am·me·cha | 5971a | people | from an unused word |
| go | יֵצֵ֨א | ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out to battle | לַמִּלְחָמָה֙ | lam·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| their enemy, | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| by whatever | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| way | בַּדֶּ֖רֶךְ | bad·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| You shall send | תִּשְׁלָחֵ֑ם | tish·la·chem; | 7971 | to send | a prim. root |
| them, and they pray | וְהִתְפַּֽלְל֣וּ | ve·hit·pal·lu | 6419 | to intervene, interpose | a prim. root |
| to the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| toward | דֶּ֤רֶךְ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| the city | הָעִיר֙ | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| You have chosen | בָּחַ֣רְתָּ | ba·char·ta | 977 | to choose | a prim. root |
| and the house | וְהַבַּ֖יִת | ve·hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I have built | בָּנִ֥תִי | ba·ni·ti | 1129 | to build | a prim. root |
| for Your name, | לִשְׁמֶֽךָ׃ | lish·me·cha. | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon If thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. go out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). against their enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. whithersoever derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb thou shalt send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) them and shall pray palal (paw-lal') to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. toward derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. which thou hast chosen bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. and toward the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) that I have built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. for thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. | New American Standard (©1995) "When Your people go out to battle against their enemy, by whatever way You shall send them, and they pray to the LORD toward the city which You have chosen and the house which I have built for Your name,King James Bible If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name: American King James Version If your people go out to battle against their enemy, wherever you shall send them, and shall pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house that I have built for your name: American Standard Version If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto Jehovah toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name; Darby Bible Translation If thy people go out to battle against their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toward the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name; English Revised Version If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name: Webster's Bible Translation If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray to the LORD towards the city which thou hast chosen, and towards the house that I have built for thy name: World English Bible "If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name; Young's Literal Translation 'When Thy people doth go out to battle against its enemy, in the way that Thou dost send them, and they have prayed unto Jehovah the way of the city which thou hast fixed on, and of the house which I have builded for Thy name; Latin: Biblia Sacra Vulgata si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra inimicos suos per viam quocumque miseris eos orabunt te contra viam civitatis quam elegisti et contra domum quam aedificavi nomini tuo
 Attackers Battle Builded Built Chosen Enemies Enemy Faces Fixed Hast Prayed Prayer Temple Towards Town Turning War Whatever Whatsoever Wherever Whithersoever Yours
 Battle Built Chosen City Enemies Enemy Faces House Prayer Temple Towards Turning War Way Whatever Whatsoever Wherever Whithersoever
 Battle Built Chosen City Enemies Enemy Faces House Prayer Temple Towards Turning War Way Whatever Whatsoever Wherever Whithersoever1 Kings 8:44 Multilingual Bible 1 Rois 8:44 French 1 Reyes 8:44 Biblia Paralela 列 王 紀 上 8:44 Chinese Bible | |
|