1 Kings 8:46
<< 1 Kings 8:46 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whenכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
they sinיֶֽחֶטְאוּ־ye·chet·'u-2398to miss, go wrong, sina prim. root
against You (for there is noאֵ֤יןein369nothing, noughta prim. root
manאָדָם֙a·dam120man, mankindfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
does not sin)יֶחֱטָ֔אye·che·ta,2398to miss, go wrong, sina prim. root
and You are angryוְאָנַפְתָּ֣ve·'a·naf·ta599to be angrya prim. root
with them and deliverוּנְתַתָּ֖םu·ne·tat·tam5414to give, put, seta prim. root
them to an enemy,  340to be hostile toa prim. root
so that they takeוְשָׁב֤וּםve·sha·vum7617to take captivea prim. root
them away captive  7628bcaptivity, captivesfrom shabah
to the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of the enemy,  340to be hostile toa prim. root
farרְחֹוקָ֖הre·cho·v·kah7350distant, far, a distancefrom rachaq
off orאֹ֥וov176ora prim. root
near;קְרֹובָֽה׃ke·ro·v·vah.7138nearfrom qarab
KJV Lexicon
If they sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against theefor there is no man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that sinneth
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
notand thou be angry
'anaph  (aw-naf')
to breathe hard, i.e. be enraged -- be angry (displeased).
with them and deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them to the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
so that they carry them away
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
captives
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
unto
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
far
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
or near
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
New American Standard (©1995)
"When they sin against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and deliver them to an enemy, so that they take them away captive to the land of the enemy, far off or near;

King James Bible
If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;

American King James Version
If they sin against you, (for there is no man that sins not,) and you be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives to the land of the enemy, far or near;

American Standard Version
If they sin against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto the land of the enemy, far off or near;

Darby Bible Translation
If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near;

English Revised Version
If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto the land of the enemy, far off or near;

Webster's Bible Translation
If they shall sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou shalt be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives to the land of the enemy, far or near;

World English Bible
If they sin against you (for there is no man who doesn't sin), and you are angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to the land of the enemy, far off or near;

Young's Literal Translation
'When they sin against Thee (for there is not a man who sinneth not), and Thou hast been angry with them, and hast given them up before an enemy, and they have taken captive their captivity unto the land of the enemy far off or near;

מלכים א 8:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יֶֽחֶטְאוּ־לָ֗ךְ כִּ֣י אֵ֤ין אָדָם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־יֶחֱטָ֔א וְאָנַפְתָּ֣ בָ֔ם וּנְתַתָּ֖ם לִפְנֵ֣י אֹויֵ֑ב וְשָׁב֤וּם שֹֽׁבֵיהֶם֙ אֶל־אֶ֣רֶץ הָאֹויֵ֔ב רְחֹוקָ֖ה אֹ֥ו קְרֹובָֽה׃

מלכים א 8:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי יחטאו־לך כי אין אדם אשר לא־יחטא ואנפת בם ונתתם לפני אויב ושבום שביהם אל־ארץ האויב רחוקה או קרובה׃

מלכים א 8:46 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי יחטאו־לך כי אין אדם אשר לא־יחטא ואנפת בם ונתתם לפני אויב ושבום שביהם אל־ארץ האויב רחוקה או קרובה׃

מלכים א 8:46 Hebrew Bible
כי יחטאו לך כי אין אדם אשר לא יחטא ואנפת בם ונתתם לפני אויב ושבום שביהם אל ארץ האויב רחוקה או קרובה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si peccaverint tibi non est enim homo qui non peccet et iratus tradideris eos inimicis suis et capti ducti fuerint in terram inimicorum longe vel prope

Angry Captive Captives Captivity Carried Carry Deliver Doesn't Enemy Enemy's Fighting Hast Power Prisoners Sin Sinned Sinneth Strange Takes Wrong

Angry Captive Captives Carried Carry Deliver Enemy Enemy's Far Fighting Land Power Prisoners Sin Sinned Sinneth Wrong

Angry Captive Captives Carried Carry Deliver Enemy Enemy's Far Fighting Land Power Prisoners Sin Sinned Sinneth Wrong

1 Kings 8:46 Multilingual Bible

1 Rois 8:46 French

1 Reyes 8:46 Biblia Paralela

列 王 紀 上 8:46 Chinese Bible