| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| they sin | יֶֽחֶטְאוּ־ | ye·chet·'u- | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| against You (for there is no | אֵ֤ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| man | אָדָם֙ | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| does not sin) | יֶחֱטָ֔א | ye·che·ta, | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| and You are angry | וְאָנַפְתָּ֣ | ve·'a·naf·ta | 599 | to be angry | a prim. root |
| with them and deliver | וּנְתַתָּ֖ם | u·ne·tat·tam | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them to an enemy, | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| so that they take | וְשָׁב֤וּם | ve·sha·vum | 7617 | to take captive | a prim. root |
| them away captive | | | 7628b | captivity, captives | from shabah |
| to the land | אֶ֣רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of the enemy, | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| far | רְחֹוקָ֖ה | re·cho·v·kah | 7350 | distant, far, a distance | from rachaq |
| off or | אֹ֥ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| near; | קְרֹובָֽה׃ | ke·ro·v·vah. | 7138 | near | from qarab |
| KJV Lexicon If they sin chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn against theefor there is no man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. that sinneth chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn notand thou be angry 'anaph (aw-naf') to breathe hard, i.e. be enraged -- be angry (displeased). with them and deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them to the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. so that they carry them away shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. captives shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. unto paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. far rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) or near qarowb (kaw-robe') near (in place, kindred or time) | New American Standard (©1995) "When they sin against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and deliver them to an enemy, so that they take them away captive to the land of the enemy, far off or near;King James Bible If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; American King James Version If they sin against you, (for there is no man that sins not,) and you be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives to the land of the enemy, far or near; American Standard Version If they sin against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto the land of the enemy, far off or near; Darby Bible Translation If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near; English Revised Version If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive unto the land of the enemy, far off or near; Webster's Bible Translation If they shall sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou shalt be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives to the land of the enemy, far or near; World English Bible If they sin against you (for there is no man who doesn't sin), and you are angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to the land of the enemy, far off or near; Young's Literal Translation 'When they sin against Thee (for there is not a man who sinneth not), and Thou hast been angry with them, and hast given them up before an enemy, and they have taken captive their captivity unto the land of the enemy far off or near; Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si peccaverint tibi non est enim homo qui non peccet et iratus tradideris eos inimicis suis et capti ducti fuerint in terram inimicorum longe vel prope
 Angry Captive Captives Captivity Carried Carry Deliver Doesn't Enemy Enemy's Fighting Hast Power Prisoners Sin Sinned Sinneth Strange Takes Wrong
 Angry Captive Captives Carried Carry Deliver Enemy Enemy's Far Fighting Land Power Prisoners Sin Sinned Sinneth Wrong
 Angry Captive Captives Carried Carry Deliver Enemy Enemy's Far Fighting Land Power Prisoners Sin Sinned Sinneth Wrong1 Kings 8:46 Multilingual Bible 1 Rois 8:46 French 1 Reyes 8:46 Biblia Paralela 列 王 紀 上 8:46 Chinese Bible | |
|