1 Kings 8:47
<< 1 Kings 8:47 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
if they takeוְהֵשִׁ֙יבוּ֙ve·he·shi·vu7725to turn back, returna prim. root
thoughtלִבָּ֔םlib·bam,3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
in the landבָּאָ֖רֶץba·'a·retz776earth, landa prim. root
whereאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they have been takenנִשְׁבּוּ־nish·bu-7617to take captivea prim. root
captive,  7628bcaptivity, captivesfrom shabah
and repentוְשָׁ֣בוּve·sha·vu7725to turn back, returna prim. root
and make supplicationוְהִֽתְחַנְּנ֣וּve·hit·chan·ne·nu2603ato show favor, be graciousa prim. root
to You in the landבְּאֶ֤רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of those who have takenשֹֽׁבֵיהֶם֙sho·vei·hem7617to take captivea prim. root
them captive,  7628bcaptivity, captivesfrom shabah
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
We have sinnedחָטָ֥אנוּcha·ta·nu2398to miss, go wrong, sina prim. root
and have committed iniquity,וְהֶעֱוִ֖ינוּve·he·'e·vi·nu5753bto commit iniquity, do wrongdenominative verb from avon
we have acted wickedly';רָשָֽׁעְנוּ׃ra·sha·'e·nu.7561to be wicked, act wickedlydenominative verb from resha
KJV Lexicon
Yet if they shall bethink
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
themselves in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whither they were carried captives
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
and repent
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and make supplication
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
unto thee in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of them that carried them captives
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
and have done perversely
`avah  (aw-vaw')
to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong.
we have committed wickedness
rasha`  (raw-shah')
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
New American Standard (©1995)
if they take thought in the land where they have been taken captive, and repent and make supplication to You in the land of those who have taken them captive, saying, 'We have sinned and have committed iniquity, we have acted wickedly';

King James Bible
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

American King James Version
Yet if they shall bethink themselves in the land where they were carried captives, and repent, and make supplication to you in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

American Standard Version
yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done perversely, we have dealt wickedly;

Darby Bible Translation
and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done iniquity, we have dealt perversely;

English Revised Version
yet if they shall bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn again, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captive, saying, We have sinned, and have done perversely, we have dealt wickedly;

Webster's Bible Translation
Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent and make supplication to thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;

World English Bible
yet if they shall repent in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of those who carried them captive, saying, 'We have sinned, and have done perversely; we have dealt wickedly;'

Young's Literal Translation
and they have turned it back unto their heart in the land whither they have been taken captive, and have turned back, and made supplication unto Thee, in the land of their captors, saying, We have sinned and done perversely -- we have done wickedly;

מלכים א 8:47 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֵשִׁ֙יבוּ֙ אֶל־לִבָּ֔ם בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבּוּ־שָׁ֑ם וְשָׁ֣בוּ ׀ וְהִֽתְחַנְּנ֣וּ אֵלֶ֗יךָ בְּאֶ֤רֶץ שֹֽׁבֵיהֶם֙ לֵאמֹ֔ר חָטָ֥אנוּ וְהֶעֱוִ֖ינוּ רָשָֽׁעְנוּ׃

מלכים א 8:47 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והשיבו אל־לבם בארץ אשר נשבו־שם ושבו ׀ והתחננו אליך בארץ שביהם לאמר חטאנו והעוינו רשענו׃

מלכים א 8:47 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והשיבו אל־לבם בארץ אשר נשבו־שם ושבו ׀ והתחננו אליך בארץ שביהם לאמר חטאנו והעוינו רשענו׃

מלכים א 8:47 Hebrew Bible
והשיבו אל לבם בארץ אשר נשבו שם ושבו והתחננו אליך בארץ שביהם לאמר חטאנו והעוינו רשענו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimus

Acted Bethink Captive Captives Captors Carried Change Committed Conquerors Crying Dealt Evil Heart Held Iniquitously Iniquity Lay Perversely Plead Prayer Prisoners Repent Saying Sinned Sinners Supplication Themselves Turn Whither Wickedly Wickedness Wrong Yet

Bethink Captive Captives Captors Carried Change Committed Dealt Iniquitously Lay Perversely Repent Sinned Supplication Themselves Thought Turn Whither Wickedly Wickedness

Bethink Captive Captives Captors Carried Change Committed Dealt Iniquitously Lay Perversely Repent Sinned Supplication Themselves Thought Turn Whither Wickedly Wickedness

1 Kings 8:47 Multilingual Bible

1 Rois 8:47 French

1 Reyes 8:47 Biblia Paralela

列 王 紀 上 8:47 Chinese Bible