1 Kings 8:60
<< 1 Kings 8:60 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
soלְמַ֗עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
that allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peoplesעַמֵּ֣יam·mei5971apeoplefrom an unused word
of the earthהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
may knowדַּ֚עַתda·'at3045to knowa prim. root
that the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is God;הָאֱלֹהִ֑יםha·'e·lo·him;430God, godpl. of eloah
there is no oneאֵ֖יןein369nothing, noughta prim. root
else.עֹֽוד׃o·vd.5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
KJV Lexicon
That all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and that there is none else
New American Standard (©1995)
so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no one else.

King James Bible
That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

American King James Version
That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

American Standard Version
that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.

Darby Bible Translation
that all peoples of the earth may know that Jehovah is God, that there is none else;

English Revised Version
that all the peoples of the earth may know that the LORD, he is God; there is none else.

Webster's Bible Translation
That all the people of the earth may know, that the LORD is God, and that there is none else.

World English Bible
that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God. There is none else.

Young's Literal Translation
for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He is God; there is none else;

מלכים א 8:60 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְמַ֗עַן דַּ֚עַת כָּל־עַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ כִּ֥י יְהוָ֖ה ה֣וּא הָאֱלֹהִ֑ים אֵ֖ין עֹֽוד׃

מלכים א 8:60 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למען דעת כל־עמי הארץ כי יהוה הוא האלהים אין עוד׃

מלכים א 8:60 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למען דעת כל־עמי הארץ כי יהוה הוא האלהים אין עוד׃

מלכים א 8:60 Hebrew Bible
למען דעת כל עמי הארץ כי יהוה הוא האלהים אין עוד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et sciant omnes populi terrae quia Dominus ipse est Deus et non est ultra absque eo

None Peoples

Earth Peoples

Earth Peoples

1 Kings 8:60 Multilingual Bible

1 Rois 8:60 French

1 Reyes 8:60 Biblia Paralela

列 王 紀 上 8:60 Chinese Bible