 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But Solomon | שְׁלֹמֹ֖ה | she·lo·moh | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| did not make | נָתַ֥ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| slaves | עָ֑בֶד | a·ved; | 5650 | slave, servant | from abad |
| of the sons | וּמִבְּנֵי֙ | u·mib·be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| for they were men | אַנְשֵׁ֣י | an·shei | 376 | man | from an unused word |
| of war, | הַמִּלְחָמָ֗ה | ham·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| his servants, | וַעֲבָדָיו֙ | va·'a·va·dav | 5650 | slave, servant | from abad |
| his princes, | וְשָׂרָ֣יו | ve·sa·rav | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| his captains, | וְשָׁלִשָׁ֔יו | ve·sha·li·shav, | 7991c | adjutant, officer | from the same as shalosh |
| his chariot | רִכְבֹּ֖ו | rich·bov | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| commanders, | וְשָׂרֵ֥י | ve·sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| and his horsemen. | וּפָרָשָֽׁיו׃ | u·fa·ra·shav. | 6571b | horseman | from the same as parash |
| KJV Lexicon But of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. did Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. make nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) no bondmen `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. but they were men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). and his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and his princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. and his captains shaliysh (shaw-leesh') a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute) also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest) and rulers sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of his chariots rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. and his horsemen parash (paw-rawsh') a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman. | New American Standard (©1995) But Solomon did not make slaves of the sons of Israel; for they were men of war, his servants, his princes, his captains, his chariot commanders, and his horsemen.King James Bible But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen. American King James Version But of the children of Israel did Solomon make no slaves: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen. American Standard Version But of the children of Israel did Solomon make no bondservants; but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. Darby Bible Translation But of the children of Israel did Solomon make no bondmen; but they were men of war, and his servants, and his chiefs, and his captains, and captains of his chariots, and his horsemen. English Revised Version But of the children of Israel did Solomon make no bondservants: but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. Webster's Bible Translation But of the children of Israel did Solomon make no bond-men: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen. World English Bible But of the children of Israel did Solomon make no bondservants; but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. Young's Literal Translation And out of the sons of Israel Solomon hath not appointed a servant, for they are the men of war, and his servants, and his heads, and his captains, and the heads of his chariots, and his horsemen. Latin: Biblia Sacra Vulgata de filiis autem Israhel non constituit Salomon servire quemquam sed erant viri bellatores et ministri eius et principes et duces et praefecti curruum et equorum
 Appointed Bondmen Bond-men Bondservants Captains Chariot Charioteers Chariots Chiefs Commanders Fighting Forced Government Heads Horsemen Israelites Officers Officials Princes Rulers Servant Servants Slaves Soldiers Solomon Sons War War-carriages
 Appointed Bondmen Bond-Men Bondservants Captains Chariot Chariots Chiefs Children Commanders Fighting Forced Government Heads Horsemen Israel Israelites Officers Officials Princes Rulers Servant Servants Slaves Soldiers Solomon War War-Carriages Work
 Appointed Bondmen Bond-Men Bondservants Captains Chariot Chariots Chiefs Children Commanders Fighting Forced Government Heads Horsemen Israel Israelites Officers Officials Princes Rulers Servant Servants Slaves Soldiers Solomon War War-Carriages Work1 Kings 9:22 Multilingual Bible 1 Rois 9:22 French 1 Reyes 9:22 Biblia Paralela 列 王 紀 上 9:22 Chinese Bible | |
|