| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | These | אֵ֣לֶּה | el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| [were] the chief | שָׂרֵ֣י | sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| officers | הַנִּצָּבִ֗ים | han·ni·tza·vim | 5324 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| who | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| [were] over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Solomon's | לִשְׁלֹמֹ֔ה | lish·lo·moh, | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| work, | הַמְּלָאכָה֙ | ham·me·la·chah | 4399 | occupation, work | from the same as malak |
| five | וַחֲמֵ֣שׁ | va·cha·mesh | 2568 | five | of uncertain derivation |
| hundred | מֵאֹ֑ות | me·'o·vt; | 3967 | hundred | a prim. root |
| and fifty, | חֲמִשִּׁ֖ים | cha·mi·shim | 2572 | fifty | multiple of chamesh |
| who ruled | הָרֹדִ֣ים | ha·ro·dim | 7287a | to have dominion, rule, dominate | a prim. root |
| over the people | בָּעָ֔ם | ba·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| doing | הָעֹשִׂ֖ים | ha·'o·sim | 6213a | do, make | a prim. root |
| the work. | בַּמְּלָאכָֽה׃ | bam·me·la·chah. | 4399 | occupation, work | from the same as malak |
| KJV Lexicon These were the chief sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the officers natsab (naw-tsab') to station, in various applications that were over Solomon's Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. and fifty chamishshiym (kham-ish-sheem') fifty -- fifty. which bare rule radah (raw-daw') to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. over the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that wrought `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in the work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) | New American Standard (©1995) These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred and fifty, who ruled over the people doing the work.King James Bible These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work. American King James Version These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bore rule over the people that worked in the work. American Standard Version These were the chief officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, who bare rule over the people that wrought in the work. Darby Bible Translation These were the chief superintendents that were over Solomon's work, five hundred and fifty, that ruled over the people that wrought in the work. English Revised Version These were the chief officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work. Webster's Bible Translation These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, who bore rule over the people that wrought in the work. World English Bible These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred fifty, who bore rule over the people who labored in the work. Young's Literal Translation These are the heads of the officers who are over the work of Solomon, fifty and five hundred, those ruling among the people who are labouring in the work. Latin: Biblia Sacra Vulgata erant autem principes super omnia opera Salomonis praepositi quingenti quinquaginta qui habebant subiectum populum et statutis operibus imperabant
 550 Bare Bore Carried Charge Chief Chiefs Fifty Heads Hundred Labored Labouring Officers Officials Overseers Projects Rule Ruled Ruling Solomon Solomon's Superintendents Supervising Wrought
 Bare Bore Carried Charge Chief Chiefs Fifty Five Heads Hundred Labored Officers Officials Overseers Projects Rule Ruled Ruling Solomon Solomon's Superintendents Supervising Work Wrought
 Bare Bore Carried Charge Chief Chiefs Fifty Five Heads Hundred Labored Officers Officials Overseers Projects Rule Ruled Ruling Solomon Solomon's Superintendents Supervising Work Wrought1 Kings 9:23 Multilingual Bible 1 Rois 9:23 French 1 Reyes 9:23 Biblia Paralela 列 王 紀 上 9:23 Chinese Bible | |
|