1 Kings 9:9
<< 1 Kings 9:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And they will say,וְאָמְר֗וּve·'a·me·ru559to utter, saya prim. root
Becauseעַל֩al5921upon, above, overfrom alah
they forsookעָזְב֜וּa·ze·vu5800ato leave, forsake, loosea prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
their God,אֱלֹהֵיהֶ֗םe·lo·hei·hem430God, godpl. of eloah
whoאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
broughtהֹוצִ֣יאho·v·tzi3318to go or come outa prim. root
their fathersאֲבֹתָם֮a·vo·tam1fatherfrom an unused word
out of the landמֵאֶ֣רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרַיִם֒mitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and adoptedוַֽיַּחֲזִ֙קוּ֙vai·ya·cha·zi·ku2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
otherאֲחֵרִ֔יםa·che·rim,312anotherfrom achar
godsבֵּאלֹהִ֣יםbe·lo·him430God, godpl. of eloah
and worshiped(וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּvai·yish·ta·cha·vu7812to bow downa prim. root
them and servedוַיַּעַבְדֻ֑םvai·ya·'av·dum;5647to work, servea prim. root
them, thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has broughtהֵבִ֤יאhe·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
this  2088this, herea prim. pronoun
adversity  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
on them.'"     
KJV Lexicon
And they shall answer
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because they forsook
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
who brought forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and have taken hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
upon other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and have worshipped
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
them and served
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them therefore hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon them all this evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
"And they will say, 'Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the LORD has brought all this adversity on them.'"

King James Bible
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.

American King James Version
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold on other gods, and have worshipped them, and served them: therefore has the LORD brought on them all this evil.

American Standard Version
and they shall answer, Because they forsook Jehovah their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath Jehovah brought all this evil upon them.

Darby Bible Translation
And they shall say, Because they forsook Jehovah their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore has Jehovah brought upon them all this evil.

English Revised Version
and they shall answer, Because they forsook the LORD their God, which brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought all this evil upon them.

Webster's Bible Translation
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers from the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshiped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.

World English Bible
and they shall answer, 'Because they forsook Yahweh their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold of other gods, and worshiped them, and served them. Therefore Yahweh has brought all this evil on them.'"

Young's Literal Translation
and they have said, Because that they have forsaken Jehovah their God, who brought out their fathers from the land of Egypt, and they lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them; therefore hath Jehovah brought in upon them all this evil.'

מלכים א 9:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמְר֗וּ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר עָזְב֜וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר הֹוצִ֣יא אֶת־אֲבֹתָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַֽיַּחֲזִ֙קוּ֙ בֵּאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים [וַיִּשְׁתַּחוּ כ] (וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ ק) לָהֶ֖ם וַיַּעַבְדֻ֑ם עַל־כֵּ֗ן הֵבִ֤יא יְהוָה֙ עֲלֵיהֶ֔ם אֵ֥ת כָּל־הָרָעָ֖ה הַזֹּֽאת׃ פ

מלכים א 9:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרו על אשר עזבו את־יהוה אלהיהם אשר הוציא את־אבתם מארץ מצרים ויחזקו באלהים אחרים [וישתחו כ] (וישתחוו ק) להם ויעבדם על־כן הביא יהוה עליהם את כל־הרעה הזאת׃ פ

מלכים א 9:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרו על אשר עזבו את־יהוה אלהיהם אשר הוציא את־אבתם מארץ מצרים ויחזקו באלהים אחרים [וישתחו כ] (וישתחוו ק) להם ויעבדם על־כן הביא יהוה עליהם את כל־הרעה הזאת׃ פ

מלכים א 9:9 Hebrew Bible
ואמרו על אשר עזבו את יהוה אלהיהם אשר הוציא את אבתם מארץ מצרים ויחזקו באלהים אחרים וישתחו להם ויעבדם על כן הביא יהוה עליהם את כל הרעה הזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondebunt quia dereliquerunt Dominum Deum suum qui eduxit patres eorum de terra Aegypti et secuti sunt deos alienos et adoraverunt eos et coluerunt idcirco induxit Dominus super eos omne malum hoc

Adopted Adversity Attached Bow Disaster Egypt Embraced Evil Fathers Forsaken Forsook Forth Gods Hold Laid Lay Servants Serve Served Serving Themselves Worship Worshiped Worshiping Worshipped

Adopted Egypt Evil Fathers Forsook Forth Gods Hold Laid Served Worshiped Worshipped

Adopted Egypt Evil Fathers Forsook Forth Gods Hold Laid Served Worshiped Worshipped

1 Kings 9:9 Multilingual Bible

1 Rois 9:9 French

1 Reyes 9:9 Biblia Paralela

列 王 紀 上 9:9 Chinese Bible