1 Peter 1:22
<< 1 Peter 1:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Since you have in obedienceὑπακοῇupakoē5218obediencefrom hupakouó
to the truthἀληθείαςalētheias225truthfrom aléthés
purifiedἡγνικότεςēgnikotes48to purify, cleanse from defilementfrom hagnos
your soulsψυχὰςpsuchas5590breath, the soulof uncertain origin
for a sincereἀνυπόκριτονanupokriton505unhypocritical, unfeignedfrom alpha (as a neg. prefix) and hupokrinomai
love of the brethren,φιλαδελφίανphiladelphian5360the love of brothers, brotherly lovefrom philadelphos
ferventlyἐκτενῶςektenōs1619intently, ferventlyadverb from ektenés
loveἀγαπήσατεagapēsate25to loveof uncertain origin
one anotherἀλλήλουςallēlous240of one anothera reciporical pronoun
from the heart,καρδίαςkardias2588hearta prim. word
KJV Lexicon
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχας  noun - accusative plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ηγνικοτες  verb - perfect active participle - nominative plural masculine
hagnizo  hag-nid'-zo:  to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally) -- purify (self).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπακοη  noun - dative singular feminine
hupakoe  hoop-ak-o-ay':  attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission -- obedience, (make) obedient, obey(-ing).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
φιλαδελφιαν  noun - accusative singular feminine
philadelphia  fil-ad-el-fee'-ah:  fraternal affection -- brotherly love (kindness), love of the brethren.
ανυποκριτον  adjective - accusative singular feminine
anupokritos  an-oo-pok'-ree-tos:  undissembled, i.e. sincere -- without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
καθαρας  adjective - genitive singular feminine
katharos  kath-ar-os':  clean -- clean, clear, pure.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
αγαπησατε  verb - aorist active middle - second person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
εκτενως  adverb
ektenos  ek-ten-oce':  intently -- fervently.
New American Standard (©1995)
Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart,

King James Bible
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

American King James Version
Seeing you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit to unfeigned love of the brothers, see that you love one another with a pure heart fervently:

American Standard Version
Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:

Darby Bible Translation
Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;

English Revised Version
Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:

Webster's Bible Translation
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit to unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

World English Bible
Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:

Young's Literal Translation
Your souls having purified in the obedience of the truth through the Spirit to brotherly love unfeigned, out of a pure heart one another love ye earnestly,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας εἰς φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον, ἐκ καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας διὰ Πνεύματος εἰς φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον, ἐκ καθαρᾶς καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶς,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ ψυχή ὑμεῖς ἁγνίζω ἐν ὁ ὑπακοή ὁ ἀλήθεια εἰς φιλαδελφία ἀνυπόκριτος ἐκ καρδία ἀλλήλων ἀγαπάω ἐκτενῶς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας διὰ Πνεύματος εἰς φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον ἐκ καθαρᾶς καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τας ψυχας υμων ηγνικοτες εν τη υπακοη της αληθειας δια πνευματος εις φιλαδελφιαν ανυποκριτον εκ καθαρας καρδιας αλληλους αγαπησατε εκτενως

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τας ψυχας υμων ηγνικοτες εν τη υπακοη της αληθειας δια πνευματος εις φιλαδελφιαν ανυποκριτον εκ καθαρας καρδιας αλληλους αγαπησατε εκτενως

1 Peter 1:22 Hebrew Bible
זכו את נפשתיכם על ידי הרוח בשמעכם בקול האמת לאהבת אחים בלא חנפה ואהבתם איש את רעהו אהבה חזקה בלב טהור׃

1 Peter 1:22 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܢܗܘܝܢ ܩܕܝܫܢ ܢܦܫܬܟܘܢ ܒܡܫܬܡܥܢܘܬܗ ܕܫܪܪܐ ܘܢܗܘܝܢ ܡܠܝܢ ܚܘܒܐ ܕܠܐ ܡܤܒ ܒܐܦܐ ܕܡܢ ܠܒܐ ܕܟܝܐ ܘܓܡܝܪܐ ܬܗܘܘܢ ܡܚܒܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentius

Affection Brethren Brotherly Brothers Cherishing Clean Deceit Deeply Earnestly Fervently Heart Heartily Love Loving Obedience Obeying Pure Purified Ruled Seeing Sincere Souls Spirit Truth Unfeigned Warm Yourselves

Affection Brotherly Clean Deceit Deeply Earnestly Fervently Heart Heartily Love Obedience Obeying Pure Purified Ruled Sincere Souls Spirit True. Truth Unfeigned Warm

Affection Brotherly Clean Deceit Deeply Earnestly Fervently Heart Heartily Love Obedience Obeying Pure Purified Ruled Sincere Souls Spirit True. Truth Unfeigned Warm

1 Peter 1:22 Multilingual Bible

1 Pierre 1:22 French

1 Pedro 1:22 Biblia Paralela

彼 得 前 書 1:22 Chinese Bible