 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Blessed | Εὐλογητὸς | eulogētos | 2128 | well spoken of, i.e. blessed | from eulogeó |
| be the God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| and Father | πατὴρ | patēr | 3962 | a father | a prim. word |
| of our Lord | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| Christ, | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| who according | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| to His great | πολὺ | polu | 4183 | much, many | a prim. word |
| mercy | ἔλεος | eleos | 1656 | mercy, pity, compassion | a prim. word |
| has caused us to be born again | ἀναγεννήσας | anagennēsas | 313 | to beget again | from ana and gennaó |
| to a living | ζῶσαν | zōsan | 2198 | to live | from prim. roots zé- and zó- |
| hope | ἐλπίδα | elpida | 1680 | expectation, hope | from the same as elpizó |
| through | δι’ | di | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| the resurrection | ἀναστάσεως | anastaseōs | 386 | a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising | from anistémi |
| of Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| Christ | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| from the dead, | νεκρῶν | nekrōn | 3498 | dead | a prim. word, the same as nekus (a dead body) |
| KJV Lexicon ευλογητος adjective - nominative singular masculine eulogetos  yoo-log-ay-tos':  adorable -- blessed. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολυ adjective - accusative singular neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ελεος noun - accusative singular neuter eleos  el'-eh-os: compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy. αναγεννησας verb - aorist active participle - nominative singular masculine anagennao  an-ag-en-nah'-o: to beget or (by extension) bear (again) -- beget, (bear) (again). ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ελπιδα noun - accusative singular feminine elpis  el-pece': expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope. ζωσαν verb - present active participle - accusative singular feminine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) αναστασεως noun - genitive singular feminine anastasis  an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. | New American Standard (©1995) Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,King James Bible Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, American King James Version Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy has begotten us again to a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, American Standard Version Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, Darby Bible Translation Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from among the dead, English Revised Version Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, Webster's Bible Translation Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his abundant mercy hath begotten us again to a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, World English Bible Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, Young's Literal Translation Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to the abundance of His kindness did beget us again to a living hope, through the rising again of Jesus Christ out of the dead, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἔλεος ἀναγεννήσας ἡμᾶς εἰς ἐλπίδα ζῶσαν δι’ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκ νεκρῶν, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:3 Greek NT: Greek Orthodox Church Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἔλεος ἀναγεννήσας ἡμᾶς εἰς ἐλπίδα ζῶσαν δι’ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκ νεκρῶν, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εὐλογητός ὁ θεός καί πατήρ ὁ κύριος ἡμᾶς Ἰησοῦς Χριστός ὁ κατά ὁ πολύς αὐτός ἔλεος ἀναγεννάω ἡμᾶς εἰς ἐλπίς ζάω διά ἀνάστασις Ἰησοῦς Χριστός ἐκ νεκρός ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ὁ κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἔλεος ἀναγεννήσας ἡμᾶς εἰς ἐλπίδα ζῶσαν δι' ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκ νεκρῶν ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο κατα το πολυ αυτου ελεος αναγεννησας ημας εις ελπιδα ζωσαν δι αναστασεως ιησου χριστου εκ νεκρων ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο κατα το πολυ αυτου ελεος αναγεννησας ημας εις ελπιδα ζωσαν δι αναστασεως ιησου χριστου εκ νεκρων Latin: Biblia Sacra Vulgata benedictus Deus et Pater Domini nostri Iesu Christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem Iesu Christi ex mortuis
 Abundance Abundant Anew Begat Beget Begotten Birth Blessed Born Caused Christ Dead Ever-living Hope Kindness Lively Mercy Praise Resurrection Rising
 Abundant Anew Begotten Blessed Caused Christ Dead Ever-Living Great Hope Jesus Lively Mercy New Praise Resurrection
 Abundant Anew Begotten Blessed Caused Christ Dead Ever-Living Great Hope Jesus Lively Mercy New Praise Resurrection1 Peter 1:3 Multilingual Bible 1 Pierre 1:3 French 1 Pedro 1:3 Biblia Paralela 彼 得 前 書 1:3 Chinese Bible | |
|