1 Peter 1:4
<< 1 Peter 1:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
to [obtain] an inheritanceκληρονομίανklēronomian2817an inheritancefrom kléronomos
[which is] imperishableἄφθαρτονaphtharton862aundecaying, i.e. imperishablefrom alpha (as a neg. prefix) and phtheiró
and undefiledἀμίαντονamianton283undefiledfrom alpha (as a neg. prefix) and miainó
and will not fade away,ἁμάραντονamaranton263unfadingfrom alpha (as a neg. prefix) and marainó
reservedτετηρημένηνtetērēmenēn5083to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
in heavenοὐρανοῖςouranois3772heavena prim. word
for you,     
KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κληρονομιαν  noun - accusative singular feminine
kleronomia  klay-ron-om-ee'-ah:  heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession -- inheritance.
αφθαρτον  adjective - accusative singular feminine
aphthartos  af'-thar-tos:  undecaying (in essence or continuance) -- not (in-, un-)corruptible, immortal.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αμιαντον  adjective - accusative singular feminine
amiantos  am-ee'-an-tos:  unsoiled, i.e. (figuratively) pure -- undefiled.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αμαραντον  adjective - accusative singular feminine
amarantos  am-ar'-an-tos:  unfading, i.e. (by implication) perpetual -- that fadeth not away.
τετηρημενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
New American Standard (©1995)
to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you,

King James Bible
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

American King James Version
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not away, reserved in heaven for you,

American Standard Version
unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Darby Bible Translation
to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in the heavens for you,

English Revised Version
unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Webster's Bible Translation
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

World English Bible
to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you,

Young's Literal Translation
to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἁμάραντον, τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ὑμᾶς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον, τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ὑμᾶς,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰς κληρονομία ἄφθαρτος καί ἀμίαντος καί ἀμάραντος τηρέω ἐν οὐρανός εἰς ὑμεῖς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ἡμᾶς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις κληρονομιαν αφθαρτον και αμιαντον και αμαραντον τετηρημενην εν ουρανοις εις υμας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις κληρονομιαν αφθαρτον και αμιαντον και αμαραντον τετηρημενην εν ουρανοις εις υμας

1 Peter 1:4 Hebrew Bible
לנחלה אשר לא תשחת ולא תגאל ולא תבל הצפונה בשמים לכם׃

1 Peter 1:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܝܪܬܘܬܐ ܕܠܐ ܡܬܚܒܠܐ ܘܠܐ ܡܬܛܢܦܐ ܘܠܐ ܚܡܝܐ ܗܝ ܕܡܛܝܒܐ ܠܟܘܢ ܒܫܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobis

Doesn't Fade Fadeth Fair Heaven Heavens Heritage Holy Imperishable Incorruptible Inheritance Kept Obtain Perish Reserved Spoil Undefiled Unfading Waiting

Fade Fadeth Fair Heaven Heavens Heritage Holy Imperishable Incorruptible Inheritance Kept New Obtain Perish Reserved Spoil Undefiled Unfading Waiting

Fade Fadeth Fair Heaven Heavens Heritage Holy Imperishable Incorruptible Inheritance Kept New Obtain Perish Reserved Spoil Undefiled Unfading Waiting

1 Peter 1:4 Multilingual Bible

1 Pierre 1:4 French

1 Pedro 1:4 Biblia Paralela

彼 得 前 書 1:4 Chinese Bible