1 Peter 2:22
<< 1 Peter 2:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
WHOὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
COMMITTEDἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
NOοὐκouk3756not, noa prim. word
SIN,ἁμαρτίανamartian266a sin, failurefrom hamartanó
NORοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
WAS ANY DECEITδόλοςdolos1388a bait, fig. craft, deceitfrom the root del-
FOUNDεὑρέθηeurethē2147to finda prim. verb
IN HIS MOUTH;στόματιstomati4750the moutha prim. word
KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αμαρτιαν  noun - accusative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
ευρεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
δολος  noun - nominative singular masculine
dolos  dol'-os:  a trick (bait), i.e. (figuratively) wile -- craft, deceit, guile, subtilty.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματι  noun - dative singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
WHO COMMITTED NO SIN, NOR WAS ANY DECEIT FOUND IN HIS MOUTH;

King James Bible
Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

American King James Version
Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

American Standard Version
who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Darby Bible Translation
who did no sin, neither was guile found in his mouth;

English Revised Version
who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Webster's Bible Translation
Who committed no sin, neither was guile found in his mouth:

World English Bible
who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."

Young's Literal Translation
who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς ἁμαρτίαν οὐκ ἐποίησεν οὐδὲ εὑρέθη δόλος ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃς ἁμαρτίαν οὐκ ἐποίησεν, οὐδὲ εὑρέθη δόλος ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς ἁμαρτία οὐ ποιέω οὐδέ εὑρίσκω δόλος ἐν ὁ στόμα αὐτός

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὃς ἁμαρτίαν οὐκ ἐποίησεν οὐδὲ εὑρέθη δόλος ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ος αμαρτιαν ουκ εποιησεν ουδε ευρεθη δολος εν τω στοματι αυτου

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ος αμαρτιαν ουκ εποιησεν ουδε ευρεθη δολος εν τω στοματι αυτου

1 Peter 2:22 Hebrew Bible
אשר חטא לא עשה ולא מרמה בפיו׃

1 Peter 2:22 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܠܐ ܥܒܕ ܚܛܝܬܐ ܐܦܠܐ ܢܟܠܐ ܐܫܬܟܚ ܒܦܘܡܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui peccatum non fecit nec inventus est dolus in ore ipsius

Commit Committed Deceit Deceitful Evil Guile Language Lips Mouth Sin Sinned

Commit Committed Deceit Deceitful Evil Found Guile Heard Language Mouth Sin Sinned

Commit Committed Deceit Deceitful Evil Found Guile Heard Language Mouth Sin Sinned

1 Peter 2:22 Multilingual Bible

1 Pierre 2:22 French

1 Pedro 2:22 Biblia Paralela

彼 得 前 書 2:22 Chinese Bible