| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| you have tasted | ἐγεύσασθε | egeusasthe | 1089 | to taste, eat | a prim. verb |
| the kindness | χρηστὸς | chrēstos | 5543 | serviceable, good | adjective from chraomai |
| of the Lord. | κύριος | kurios | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon ειπερ conditional ei per  i per: if perhaps -- if so be (that), seeing, though. εγευσασθε verb - aorist middle deponent indicative - second person geuomai  ghyoo'-om-ahee: to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill) -- eat, taste. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. χρηστος adjective - nominative singular masculine chrestos  khrase-tos': employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals) -- better, easy, good(-ness), gracious, kind. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. |
New American Standard (©1995) if you have tasted the kindness of the Lord.King James Bible If so be ye have tasted that the Lord is gracious. American King James Version If so be you have tasted that the Lord is gracious. American Standard Version if ye have tasted that the Lord is gracious: Darby Bible Translation if indeed ye have tasted that the Lord is good. English Revised Version if ye have tasted that the Lord is gracious: Webster's Bible Translation If indeed ye have tasted that the Lord is gracious. World English Bible if indeed you have tasted that the Lord is gracious: Young's Literal Translation if so be ye did taste that the Lord is gracious, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:3 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴπερ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ Κύριος. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰ γεύομαι ὅτι χρηστός ὁ κύριος ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἴπερ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπερ εγευσασθε οτι χρηστος ο κυριος ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπερ εγευσασθε οτι χρηστος ο κυριος Latin: Biblia Sacra Vulgata si gustastis quoniam dulcis Dominus
 Experience Goodness Grace Gracious Indeed Kindness Taste Tasted
 Experience Good Goodness Grace Gracious Indeed Kindness Taste Tasted
 Experience Good Goodness Grace Gracious Indeed Kindness Taste Tasted1 Peter 2:3 Multilingual Bible 1 Pierre 2:3 French 1 Pedro 2:3 Biblia Paralela 彼 得 前 書 2:3 Chinese Bible |