 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | you also, | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| as living | ζῶντες | zōntes | 2198 | to live | from prim. roots zé- and zó- |
| stones, | λίθοι | lithoi | 3037 | a stone | a prim. word |
| are being built | | | 2026 | to build upon | from epi and oikodomeó |
| up as a spiritual | πνευματικὸς | pneumatikos | 4152 | spiritual | from pneuma |
| house | οἶκος | oikos | 3624 | a house, a dwelling | a prim. word |
| for a holy | ἅγιον | agion | 40 | sacred, holy | from a prim. root |
| priesthood, | ἱεράτευμα | ierateuma | 2406 | a priesthood | from hierateuó |
| to offer | ἀνενέγκαι | anenenkai | 399 | to carry up, lead up | from ana and pheró |
| up spiritual | πνευματικὰς | pneumatikas | 4152 | spiritual | from pneuma |
| sacrifices | θυσίας | thusias | 2378 | a sacrifice | from thuó |
| acceptable | εὐπροσδέκτους | euprosdektous | 2144 | acceptable | from eu and prosdechomai |
| to God | θεῷ | theō | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| through | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| Christ. | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) λιθοι noun - nominative plural masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. ζωντες verb - present active participle - nominative plural masculine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. οικοδομεισθε verb - present passive indicative - second person oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. οικος noun - nominative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. πνευματικος adjective - nominative singular masculine pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os': non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual. ιερατευμα noun - nominative singular neuter hierateuma  hee-er-at'-yoo-mah: the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively) -- priesthood. αγιον adjective - nominative singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. ανενεγκαι verb - aorist active middle or passive deponent anaphero  an-af-er'-o: to take up -- bear, bring (carry, lead) up, offer (up). πνευματικας adjective - accusative plural feminine pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os': non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual. θυσιας noun - accusative plural feminine thusia  thoo-see'-ah: sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice. ευπροσδεκτους adjective - accusative plural feminine euprosdektos  yoo-pros'-dek-tos: well-received, i.e. approved, favorable -- acceptable(-ted). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. | New American Standard (©1995) you also, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.King James Bible Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. American King James Version You also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. American Standard Version ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ. Darby Bible Translation yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ. English Revised Version ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ. Webster's Bible Translation Ye also, as living stones, are built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. World English Bible You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ. Young's Literal Translation and ye yourselves, as living stones, are built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε, οἶκος πνευματικὸς, ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί αὐτός ὡς λίθος ζάω οἰκοδομέω οἶκος πνευματικός εἰς ἱεράτευμα ἅγιος ἀναφέρω πνευματικός θυσία εὐπρόσδεκτος θεός διά Ἰησοῦς Χριστός ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς ἱεράτευμα ἅγιον ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αυτοι ως λιθοι ζωντες οικοδομεισθε οικος πνευματικος ιερατευμα αγιον ανενεγκαι πνευματικας θυσιας ευπροσδεκτους τω θεω δια ιησου χριστου ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αυτοι ως λιθοι ζωντες οικοδομεισθε οικος πνευματικος ιερατευμα αγιον ανενεγκαι πνευματικας θυσιας ευπροσδεκτους τω θεω δια ιησου χριστου Latin: Biblia Sacra Vulgata et ipsi tamquam lapides vivi superaedificamini domus spiritalis sacerdotium sanctum offerre spiritales hostias acceptabiles Deo per Iesum Christum
 Acceptable Built Christ Holy Lively Making Offer Offering Offerings Order Pleasing Priesthood Priests Sacrifices Spirit Spiritual Stones Yourselves
 Acceptable Built Christ Holy House Jesus Lively Making Offer Offering Order Priesthood Priests Sacrifices Spirit Spiritual Stones Yourselves
 Acceptable Built Christ Holy House Jesus Lively Making Offer Offering Order Priesthood Priests Sacrifices Spirit Spiritual Stones Yourselves1 Peter 2:5 Multilingual Bible 1 Pierre 2:5 French 1 Pedro 2:5 Biblia Paralela 彼 得 前 書 2:5 Chinese Bible | |
|