 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But you are A CHOSEN | ἐκλεκτόν | eklekton | 1588 | select, by impl. favorite | from eklegó |
| RACE, | γένος | genos | 1085 | family, offspring | from ginomai |
| A royal | βασίλειον | basileion | 934 | royal | from basileus |
| PRIESTHOOD, | ἱεράτευμα | ierateuma | 2406 | a priesthood | from hierateuó |
| A HOLY | ἅγιον | agion | 40 | sacred, holy | from a prim. root |
| NATION, | ἔθνος | ethnos | 1484 | a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) | probably from a prim. root |
| A PEOPLE | λαὸς | laos | 2992 | the people | a prim. word |
| FOR [God's] OWN POSSESSION, | περιποίησιν | peripoiēsin | 4047 | preservation, acquisition | from peripoieó |
| so | ὅπως | opōs | 3704 | as, how, that | from hos, and pós |
| that you may proclaim | ἐξαγγείλητε | exangeilēte | 1804 | to tell out, proclaim | from ek and aggelló |
| the excellencies | ἀρετὰς | aretas | 703 | moral goodness, i.e. virtue | of uncertain origin |
| of Him who has called | καλέσαντος | kalesantos | 2564 | to call | a prim. word |
| you out of darkness | σκότους | skotous | 4655 | darkness | a prim. word |
| into His marvelous | θαυμαστὸν | thaumaston | 2298 | wonderful | from thaumazó |
| light; | φῶς | phōs | 5457 | light | cont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó |
| KJV Lexicon υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γενος noun - nominative singular neuter genos  ghen'-os: kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. εκλεκτον adjective - nominative singular neuter eklektos  ek-lek-tos': select; by implication, favorite -- chosen, elect. βασιλειον adjective - nominative singular neuter basileios  bas-il'-i-os:  kingly (in nature) -- royal. ιερατευμα noun - nominative singular neuter hierateuma  hee-er-at'-yoo-mah: the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively) -- priesthood. εθνος noun - nominative singular neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. αγιον adjective - nominative singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. λαος noun - nominative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases περιποιησιν noun - accusative singular feminine peripoiesis  per-ee-poy'-ay-sis: acquisition (the act or the thing); by extension, preservation -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving. οπως adverb hopos  hop'-oce: what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρετας noun - accusative plural feminine arete  ar-et'-ay: manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed) -- praise, virtue. εξαγγειλητε verb - aorist active subjunctive - second person exaggello  ex-ang-el'-lo: to publish, i.e. celebrate -- shew forth. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) σκοτους noun - genitive singular neuter skotos  skot'-os: shadiness, i.e. obscurity -- darkness. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). καλεσαντος verb - aorist active participle - genitive singular masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαυμαστον adjective - accusative singular neuter thaumastos  thow-mas-tos': wondered at, i.e. (by implication) wonderful -- marvel(-lous). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons φως noun - accusative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. | New American Standard (©1995) But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;King James Bible But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light; American King James Version But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light; American Standard Version But ye are a elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light: Darby Bible Translation But ye are a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light; English Revised Version But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may shew forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light: Webster's Bible Translation But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvelous light: World English Bible But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light: Young's Literal Translation and ye are a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light; ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὑμεῖς δέ γένος ἐκλεκτός βασίλειος ἱεράτευμα ἔθνος ἅγιος λαός εἰς περιποίησις ὅπως ὁ ἀρετή ἐξαγγέλλω ὁ ἐκ σκότος ὑμεῖς καλέω εἰς ὁ θαυμαστός αὐτός φῶς ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν βασίλειον ἱεράτευμα ἔθνος ἅγιον λαὸς εἰς περιποίησιν ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) υμεις δε γενος εκλεκτον βασιλειον ιερατευμα εθνος αγιον λαος εις περιποιησιν οπως τας αρετας εξαγγειλητε του εκ σκοτους υμας καλεσαντος εις το θαυμαστον αυτου φως ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) υμεις δε γενος εκλεκτον βασιλειον ιερατευμα εθνος αγιον λαος εις περιποιησιν οπως τας αρετας εξαγγειλητε του εκ σκοτους υμας καλεσαντος εις το θαυμαστον αυτου φως Latin: Biblia Sacra Vulgata vos autem genus electum regale sacerdotium gens sancta populus adquisitionis ut virtutes adnuntietis eius qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suum
 Acquired Belonging Choice Chosen Clear Completely Dark Darkness Declare Deeds Elect Excellence Excellences Excellencies Forth Generation God's Heaven Holy Kingly Kings Lineage Marvellous Marvelous Nation Peculiar Perfections Possession Praises Priesthood Priests Proclaim Race Royal Shew Special Specially Virtues Wonderful Wondrous
 Belonging Choice Chosen Clear Completely Dark Darkness Declare Deeds Elect Excellence Forth Generation God's Heaven Holy Kingly Kings Light Marvellous Marvelous Nation Peculiar Perfections Possession Praises Priesthood Priests Proclaim Race Royal Shew Show Special Specially Virtues Wonderful
 Belonging Choice Chosen Clear Completely Dark Darkness Declare Deeds Elect Excellence Forth Generation God's Heaven Holy Kingly Kings Light Marvellous Marvelous Nation Peculiar Perfections Possession Praises Priesthood Priests Proclaim Race Royal Shew Show Special Specially Virtues Wonderful1 Peter 2:9 Multilingual Bible 1 Pierre 2:9 French 1 Pedro 2:9 Biblia Paralela 彼 得 前 書 2:9 Chinese Bible | |
|