1 Peter 2:9
<< 1 Peter 2:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But you are A CHOSENἐκλεκτόνeklekton1588select, by impl. favoritefrom eklegó
RACE,γένοςgenos1085family, offspringfrom ginomai
A royalβασίλειονbasileion934royalfrom basileus
PRIESTHOOD,ἱεράτευμαierateuma2406a priesthoodfrom hierateuó
A HOLYἅγιονagion40sacred, holyfrom a prim. root
NATION,ἔθνοςethnos1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
A PEOPLEλαὸςlaos2992the peoplea prim. word
FOR [God's] OWN POSSESSION,περιποίησινperipoiēsin4047preservation, acquisitionfrom peripoieó
soὅπωςopōs3704as, how, thatfrom hos, and pós
that you may proclaimἐξαγγείλητεexangeilēte1804to tell out, proclaimfrom ek and aggelló
the excellenciesἀρετὰςaretas703moral goodness, i.e. virtueof uncertain origin
of Him who has calledκαλέσαντοςkalesantos2564to calla prim. word
you out of darknessσκότουςskotous4655darknessa prim. word
into His marvelousθαυμαστὸνthaumaston2298wonderfulfrom thaumazó
light;φῶςphōs5457lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
KJV Lexicon
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γενος  noun - nominative singular neuter
genos  ghen'-os:  kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
εκλεκτον  adjective - nominative singular neuter
eklektos  ek-lek-tos':  select; by implication, favorite -- chosen, elect.
βασιλειον  adjective - nominative singular neuter
basileios  bas-il'-i-os:  kingly (in nature) -- royal.
ιερατευμα  noun - nominative singular neuter
hierateuma  hee-er-at'-yoo-mah:  the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively) -- priesthood.
εθνος  noun - nominative singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
αγιον  adjective - nominative singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
περιποιησιν  noun - accusative singular feminine
peripoiesis  per-ee-poy'-ay-sis:  acquisition (the act or the thing); by extension, preservation -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.
οπως  adverb
hopos  hop'-oce:  what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρετας  noun - accusative plural feminine
arete  ar-et'-ay:  manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed) -- praise, virtue.
εξαγγειλητε  verb - aorist active subjunctive - second person
exaggello  ex-ang-el'-lo:  to publish, i.e. celebrate -- shew forth.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
σκοτους  noun - genitive singular neuter
skotos  skot'-os:  shadiness, i.e. obscurity -- darkness.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
καλεσαντος  verb - aorist active participle - genitive singular masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαυμαστον  adjective - accusative singular neuter
thaumastos  thow-mas-tos':  wondered at, i.e. (by implication) wonderful -- marvel(-lous).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φως  noun - accusative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
New American Standard (©1995)
But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

King James Bible
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light;

American King James Version
But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light;

American Standard Version
But ye are a elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:

Darby Bible Translation
But ye are a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;

English Revised Version
But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that ye may shew forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light:

Webster's Bible Translation
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvelous light:

World English Bible
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:

Young's Literal Translation
and ye are a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑμεῖς δέ γένος ἐκλεκτός βασίλειος ἱεράτευμα ἔθνος ἅγιος λαός εἰς περιποίησις ὅπως ὁ ἀρετή ἐξαγγέλλω ὁ ἐκ σκότος ὑμεῖς καλέω εἰς ὁ θαυμαστός αὐτός φῶς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν βασίλειον ἱεράτευμα ἔθνος ἅγιον λαὸς εἰς περιποίησιν ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υμεις δε γενος εκλεκτον βασιλειον ιερατευμα εθνος αγιον λαος εις περιποιησιν οπως τας αρετας εξαγγειλητε του εκ σκοτους υμας καλεσαντος εις το θαυμαστον αυτου φως

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υμεις δε γενος εκλεκτον βασιλειον ιερατευμα εθνος αγιον λαος εις περιποιησιν οπως τας αρετας εξαγγειλητε του εκ σκοτους υμας καλεσαντος εις το θαυμαστον αυτου φως

1 Peter 2:9 Hebrew Bible
ואתם הנכם זרע נבחר ממלכת כהנים וגוי קדוש ועם סגלה למען תספרו תהלות הקורא אתכם מחשך אל אורו הנפלא׃

1 Peter 2:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܫܪܒܬܐ ܐܢܬܘܢ ܓܒܝܬܐ ܕܡܟܗܢܐ ܠܡܠܟܘܬܐ ܥܡܐ ܩܕܝܫܐ ܟܢܫܐ ܦܪܝܩܐ ܬܤܒܪܘܢ ܬܫܒܚܬܗ ܕܗܘ ܕܩܪܟܘܢ ܡܢ ܚܫܘܟܐ ܠܢܘܗܪܗ ܡܝܬܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos autem genus electum regale sacerdotium gens sancta populus adquisitionis ut virtutes adnuntietis eius qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suum

Acquired Belonging Choice Chosen Clear Completely Dark Darkness Declare Deeds Elect Excellence Excellences Excellencies Forth Generation God's Heaven Holy Kingly Kings Lineage Marvellous Marvelous Nation Peculiar Perfections Possession Praises Priesthood Priests Proclaim Race Royal Shew Special Specially Virtues Wonderful Wondrous

Belonging Choice Chosen Clear Completely Dark Darkness Declare Deeds Elect Excellence Forth Generation God's Heaven Holy Kingly Kings Light Marvellous Marvelous Nation Peculiar Perfections Possession Praises Priesthood Priests Proclaim Race Royal Shew Show Special Specially Virtues Wonderful

Belonging Choice Chosen Clear Completely Dark Darkness Declare Deeds Elect Excellence Forth Generation God's Heaven Holy Kingly Kings Light Marvellous Marvelous Nation Peculiar Perfections Possession Praises Priesthood Priests Proclaim Race Royal Shew Show Special Specially Virtues Wonderful

1 Peter 2:9 Multilingual Bible

1 Pierre 2:9 French

1 Pedro 2:9 Biblia Paralela

彼 得 前 書 2:9 Chinese Bible