1 Peter 3:11
<< 1 Peter 3:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"HE MUST TURN AWAYἐκκλινάτωekklinatō1578to deviate, to turn away (from someone or something)from ek and klinó
FROM EVILκακοῦkakou2556bad, evila prim. word
AND DOποιησάτωpoiēsatō4160to make, doa prim. word
GOOD;ἀγαθόνagathon18goodof uncertain origin
HE MUST SEEKζητησάτωzētēsatō2212to seekof uncertain origin
PEACEεἰρήνηνeirēnēn1515 of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
AND PURSUEδιωξάτωdiōxatō1377to put to flight, pursue, by impl. to persecuteakin to a prim. verb dió (put to flight)
IT.     
KJV Lexicon
εκκλινατω  verb - aorist active middle - third person singular
ekklino  ek-klee'-no:  to deviate, i.e. (absolutely) to shun, or (relatively) to decline (from piety) -- avoid, eschew, go out of the way.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
κακου  adjective - genitive singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ποιησατω  verb - aorist active middle - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
ζητησατω  verb - aorist active middle - third person singular
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
ειρηνην  noun - accusative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διωξατω  verb - aorist active middle - third person singular
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"HE MUST TURN AWAY FROM EVIL AND DO GOOD; HE MUST SEEK PEACE AND PURSUE IT.

King James Bible
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

American King James Version
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

American Standard Version
And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.

Darby Bible Translation
And let him avoid evil, and do good; let him seek peace and pursue it;

English Revised Version
And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.

Webster's Bible Translation
Let him shun evil, and do good; let him seek peace, and pursue it.

World English Bible
Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.

Young's Literal Translation
let him turn aside from evil, and do good, let him seek peace and pursue it;

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐκκλινάτω δὲ ἀπὸ κακοῦ καὶ ποιησάτω ἀγαθόν, ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐκκλινάτω ἀπὸ κακοῦ καὶ ποιησάτω ἀγαθόν, ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐκκλίνω ἀπό κακός καί ποιέω ἀγαθός ζητέω εἰρήνη καί διώκω αὐτός

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐκκλινάτω ἀπὸ κακοῦ καὶ ποιησάτω ἀγαθόν ζητησάτω εἰρήνην καὶ διωξάτω αὐτήν·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εκκλινατω απο κακου και ποιησατω αγαθον ζητησατω ειρηνην και διωξατω αυτην

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εκκλινατω απο κακου και ποιησατω αγαθον ζητησατω ειρηνην και διωξατω αυτην

1 Peter 3:11 Hebrew Bible
יסור מרע ויעשה טוב יבשק שלום וירדפהו׃

1 Peter 3:11 Aramaic NT: Peshitta
ܢܥܒܪ ܡܢ ܒܝܫܬܐ ܘܢܥܒܕ ܛܒܬܐ ܘܢܒܥܐ ܫܠܡܐ ܘܢܪܗܛ ܒܬܪܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur eam

Aside Avoid Ensue Eschew Evil Heart Inquire Peace Pursue Pursuit Searching Seek Shun Turn

Avoid Evil Good Heart Inquire Peace Pursue Pursuit Right Searching Seek Shun Turn Turned

Avoid Evil Good Heart Inquire Peace Pursue Pursuit Right Searching Seek Shun Turn Turned

1 Peter 3:11 Multilingual Bible

1 Pierre 3:11 French

1 Pedro 3:11 Biblia Paralela

彼 得 前 書 3:11 Chinese Bible