1 Peter 3:17
<< 1 Peter 3:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For it is better,κρεῖττονkreitton2909bettercptv. of the same as kratistos
ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
should willθέλοιtheloi2309to will, wisha prim. verb
it so, that you sufferπάσχεινpaschein3958to suffer, to be acted onakin to penthos
for doing what is rightἀγαθοποιοῦνταςagathopoiountas15to do goodfrom agathos and poieó
rather thanē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
for doing what is wrong.κακοποιοῦνταςkakopoiountas2554to do evilfrom kakos and poieó
KJV Lexicon
κρειττον  adjective - nominative singular neuter
kreitton  krite'-tohn:  stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler -- best, better.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αγαθοποιουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
agathopoieo  ag-ath-op-oy-eh'-o:  to be a well-doer (as a favor or a duty) -- (when) do good (well).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
θελοι  verb - present active participle deponent - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - nominative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πασχειν  verb - present active infinitive
pascho  pas'-kho:  to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
κακοποιουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
kakopoieo  kak-op-oy-eh'-o:  to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin -- do(ing) evil.
New American Standard (©1995)
For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.

King James Bible
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.

American King James Version
For it is better, if the will of God be so, that you suffer for well doing, than for evil doing.

American Standard Version
For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.

Darby Bible Translation
For it is better, if the will of God should will it, to suffer as well-doers than as evildoers;

English Revised Version
For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.

Webster's Bible Translation
For it is better, if the will of God is so, that ye suffer for well-doing, than for evil-doing.

World English Bible
For it is better, if it is God's will, that you suffer for doing well than for doing evil.

Young's Literal Translation
for it is better doing good, if the will of God will it, to suffer, than doing evil;

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κρεῖττον γὰρ ἀγαθοποιοῦντας, εἰ θέλοι τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, πάσχειν ἢ κακοποιοῦντας.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
κρεῖττον γὰρ ἀγαθοποιοῦντας, εἰ θέλοι τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, πάσχειν ἢ κακοποιοῦντας.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κρείττων γάρ ἀγαθοποιέω εἰ θέλω ὁ θέλημα ὁ θεός πάσχω ἤ κακοποιέω

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κρεῖττον γὰρ ἀγαθοποιοῦντας εἰ θέλει τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ πάσχειν ἢ κακοποιοῦντας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κρειττον γαρ αγαθοποιουντας ει θελοι το θελημα του θεου πασχειν η κακοποιουντας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κρειττον γαρ αγαθοποιουντας ει θελει το θελημα του θεου πασχειν η κακοποιουντας

1 Peter 3:17 Hebrew Bible
כי טוב לכם אם חפץ אלהים הוא אשר תענו בעשותכם הטוב משתענו בעשותכם רע׃

1 Peter 3:17 Aramaic NT: Peshitta
ܥܕܪܐ ܗܝ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܟܕ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܬܤܒܠܘܢ ܒܝܫܬܐ ܐܢ ܗܟܢܐ ܗܘ ܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܠܐ ܟܕ ܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܝܫܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
melius est enim benefacientes si velit voluntas Dei pati quam malefacientes

Better Evil Evildoers Evil-doing God's Pain Purpose Rather Suffer Undergo Well-doers Well-doing Wrong

Better Evil Evildoers Evil-Doing God's Good Pain Purpose Rather Right Suffer Undergo Well-Doing Wrong

Better Evil Evildoers Evil-Doing God's Good Pain Purpose Rather Right Suffer Undergo Well-Doing Wrong

1 Peter 3:17 Multilingual Bible

1 Pierre 3:17 French

1 Pedro 3:17 Biblia Paralela

彼 得 前 書 3:17 Chinese Bible