| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | in which | ᾧ | ō | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| He went | πορευθεὶς | poreutheis | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| and made proclamation | ἐκήρυξεν | ekēruxen | 2784 | to be a herald, proclaim | of uncertain origin |
| to the spirits | πνεύμασιν | pneumasin | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| [now] in prison, | φυλακῇ | phulakē | 5438 | a guarding, guard, watch | from phulassó |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. φυλακη noun - dative singular feminine phulake  foo-lak-ay': a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. πνευμασιν noun - dative plural neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. πορευθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. εκηρυξεν verb - aorist active indicative - third person singular kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. |
New American Standard (©1995) in which also He went and made proclamation to the spirits now in prison,King James Bible By which also he went and preached unto the spirits in prison; American King James Version By which also he went and preached to the spirits in prison; American Standard Version in which also he went and preached unto the spirits in prison, Darby Bible Translation in which also going he preached to the spirits which are in prison, English Revised Version in which also he went and preached unto the spirits in prison, Webster's Bible Translation By which also he went and preached to the spirits in prison; World English Bible in which he also went and preached to the spirits in prison, Young's Literal Translation in which also to the spirits in prison having gone he did preach, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν ᾧ καὶ τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασιν πορευθεὶς ἐκήρυξεν, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:19 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν ᾧ καὶ τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασι πορευθεὶς ἐκήρυξεν, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν ὅς καί ὁ ἐν φυλακή πνεῦμα πορεύομαι κηρύσσω ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν ᾧ καὶ τοῖς ἐν φυλακῇ πνεύμασιν πορευθεὶς ἐκήρυξεν ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν ω και τοις εν φυλακη πνευμασιν πορευθεις εκηρυξεν ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν ω και τοις εν φυλακη πνευμασιν πορευθεις εκηρυξεν Latin: Biblia Sacra Vulgata in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavit
 Message Preach Preached Preaching Prison Proclaimed Proclamation Spirits
 Message Preach Preached Preaching Prison Proclaimed Proclamation Spirits
 Message Preach Preached Preaching Prison Proclaimed Proclamation Spirits1 Peter 3:19 Multilingual Bible 1 Pierre 3:19 French 1 Pedro 3:19 Biblia Paralela 彼 得 前 書 3:19 Chinese Bible |