| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Beloved, | Ἀγαπητοί | agapētoi | 27 | beloved | from agapaó |
| do not be surprised | ξενίζεσθε | xenizesthe | 3579 | to receive as a guest, to surprise | from xenos |
| at the fiery ordeal | πυρώσει | purōsei | 4451 | a burning, hence a refining | from puroó |
| among | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| you, which comes | γινομένῃ | ginomenē | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| upon you for your testing, | πειρασμὸν | peirasmon | 3986 | an experiment, a trial, temptation | from peirazó |
| as though | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| some strange thing | ξένου | xenou | 3581 | foreign, a foreigner, guest | a prim. word |
| were happening | συμβαίνοντος | sumbainontos | 4819 | to come together, i.e. (of events) to come to pass | from sun and the same as basis |
| to you; | | | | | |
| KJV Lexicon αγαπητοι adjective - vocative plural masculine agapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ξενιζεσθε verb - present passive imperative - second person xenizo  xen-id'-zo: to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange -- entertain, lodge, (think it) strange. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). πυρωσει noun - dative singular feminine purosis  poo'-ro-sis: ignition, i.e. (specially), smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test) -- burning, trial. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward πειρασμον noun - accusative singular masculine peirasmos  pi-ras-mos': a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity -- temptation, try. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). γινομενη verb - present middle or passive deponent participle - dative singular feminine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ξενου adjective - genitive singular neuter xenos  xen'-os: foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). συμβαινοντος verb - present active participle - genitive singular neuter sumbaino  soom-bah'-ee-no: to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) -- be(-fall), happen (unto). | New American Standard (©1995) Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you;King James Bible Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you: American King James Version Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you: American Standard Version Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you: Darby Bible Translation Beloved, take not as strange the fire of persecution which has taken place amongst you for your trial, as if a strange thing was happening to you; English Revised Version Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you: Webster's Bible Translation Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you: World English Bible Beloved, don't be astonished at the fiery trial which has come upon you, to test you, as though a strange thing happened to you. Young's Literal Translation Beloved, think it not strange at the fiery suffering among you that is coming to try you, as if a strange thing were happening to you, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀγαπητοί, μὴ ξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει πρὸς πειρασμὸν ὑμῖν γινομένῃ ὡς ξένου ὑμῖν συμβαίνοντος, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:12 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀγαπητοί, μὴ ξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει πρὸς πειρασμὸν ὑμῖν γινομένῃ, ὡς ξένου ὑμῖν συμβαίνοντος, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀγαπητός μή ξενίζω ὁ ἐν ὑμεῖς πύρωσις πρός πειρασμός ὑμεῖς γίνομαι ὡς ξένος ὑμεῖς συμβαίνω ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀγαπητοί μὴ ξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει πρὸς πειρασμὸν ὑμῖν γινομένῃ ὡς ξένου ὑμῖν συμβαίνοντος ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αγαπητοι μη ξενιζεσθε τη εν υμιν πυρωσει προς πειρασμον υμιν γινομενη ως ξενου υμιν συμβαινοντος ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) αγαπητοι μη ξενιζεσθε τη εν υμιν πυρωσει προς πειρασμον υμιν γινομενη ως ξενου υμιν συμβαινοντος Latin: Biblia Sacra Vulgata carissimi nolite peregrinari in fervore qui ad temptationem vobis fit quasi novi aliquid vobis contingat
 Accidentally Amongst Astonished Beloved Brothers Dear Faith Fiery Finding Fire Flame Friends Happening Ordeal Painful Persecution Prove Raging Scorching Strange Suffering Surprised Surprising Test Tested Testing Though Trial Try
 Accidentally Amongst Astonished Beloved Dear Faith Fiery Finding Fire Flame Friends Happening Ordeal Persecution Prove Raging Scorching Strange Suffering Surprised Surprising Test Tested Think Trial Try
 Accidentally Amongst Astonished Beloved Dear Faith Fiery Finding Fire Flame Friends Happening Ordeal Persecution Prove Raging Scorching Strange Suffering Surprised Surprising Test Tested Think Trial Try1 Peter 4:12 Multilingual Bible 1 Pierre 4:12 French 1 Pedro 4:12 Biblia Paralela 彼 得 前 書 4:12 Chinese Bible | |
|