1 Peter 5:14
<< 1 Peter 5:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Greetἀσπάσασθεaspasasthe782to welcome, greeta prim. verb
one anotherἀλλήλουςallēlous240of one anothera reciporical pronoun
with a kissφιλήματιphilēmati5370a kissfrom phileó
of love.ἀγάπηςagapēs26love, goodwillfrom agapaó
Peaceεἰρήνηeirēnē1515 of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
be to you allπᾶσινpasin3956all, everya prim. word
whoτοῖςtois3588thethe def. art.
are in Christ.Χριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
KJV Lexicon
ασπασασθε  verb - aorist middle deponent imperative - second person
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φιληματι  noun - dative singular neuter
philema  fil'-ay-mah:  a kiss -- kiss.
αγαπης  noun - genitive singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
ειρηνη  noun - nominative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
New American Standard (©1995)
Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ.

King James Bible
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.

American King James Version
Greet you one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.

American Standard Version
Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ.

Darby Bible Translation
Salute one another with a kiss of love. Peace be with you all who are in Christ.

English Revised Version
Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ.

Webster's Bible Translation
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.

World English Bible
Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ Jesus. Amen.

Young's Literal Translation
Salute ye one another in a kiss of love; peace to you all who are in Christ Jesus! Amen.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἀγάπης. εἰρήνη ὑμῖν πᾶσιν τοῖς ἐν Χριστῷ.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἀγάπης. Εἰρήνη ὑμῖν πᾶσι τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ἀμήν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀσπάζομαι ἀλλήλων ἐν φίλημα ἀγάπη εἰρήνη ὑμεῖς πᾶς ὁ ἐν Χριστός

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἀγάπης εἰρήνη ὑμῖν πᾶσιν τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἀμὴν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγαπης ειρηνη υμιν πασιν τοις εν χριστω ιησου αμην

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγαπης ειρηνη υμιν πασιν τοις εν χριστω ιησου αμην

1 Peter 5:14 Hebrew Bible
שאלו לשלום איש את רעהו בנשיקת אהבה שלום לכלכם אשר במשיח ישוע אמן׃

1 Peter 5:14 Aramaic NT: Peshitta
ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܚܕ ܕܚܕ ܒܢܘܫܩܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܫܠܡܐ ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܡܫܝܚܐ ܐܢܘܢ ܐܡܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
salutate invicem in osculo sancto gratia vobis omnibus qui estis in Christo

Amen Charity Christ Greet Kiss Love Peace Salute

Amen Charity Christ Greet Jesus Kiss Love Peace Salute

Amen Charity Christ Greet Jesus Kiss Love Peace Salute

1 Peter 5:14 Multilingual Bible

1 Pierre 5:14 French

1 Pedro 5:14 Biblia Paralela

彼 得 前 書 5:14 Chinese Bible