1 Samuel 1:24
<< 1 Samuel 1:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
she had weanedגְּמָלַ֗תּוּge·ma·lat·tu1580to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripena prim. root
him, she tookוַתַּעֲלֵ֨הוּvat·ta·'a·le·hu5927to go up, ascend, climba prim. root
him up with her, with a three-year-oldשְׁלֹשָׁה֙she·lo·shah7969a three, triadof uncertain derivation
bullבְּפָרִ֤יםbe·fa·rim6499young bull, steerfrom an unused word
and oneאַחַ֥תa·chat259onea prim. card. number
ephahוְאֵיפָ֨הve·'ei·fah374an ephah (a measure of grain)of foreign origin
of flourקֶ֙מַח֙ke·mach7058flour, mealfrom an unused word
and a jugוְנֵ֣בֶלve·ne·vel5035aa skin bottle, skin, jar, pitcherof uncertain derivation
of wine,יַ֔יִןya·yin,3196winefrom an unused word
and broughtוַתְּבִאֵ֥הוּvat·te·vi·'e·hu935to come in, come, go in, goa prim. root
him to the houseבֵית־veit-1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
in Shiloh,שִׁלֹ֑וshi·lov;7887a city in Ephraimfrom shalah
although the childוְהַנַּ֖עַרve·han·na·'ar5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
was young.נָֽעַר׃na·'ar.5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
KJV Lexicon
And when she had weaned
gamal  (gaw-mal')
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean
him she took him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
with her with three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
bullocks
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
and one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
ephah
'eyphah  (ay-faw')
of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general -- ephah, (divers) measure(-s).
of flour
qemach  (keh'-makh)
flour -- flour, meal.
and a bottle
nebel  (neh'-bel)
a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form)
of wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in Shiloh
Shiyloh  (shee-lo')
Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh.
and the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
was young
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
New American Standard (©1995)
Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull and one ephah of flour and a jug of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh, although the child was young.

King James Bible
And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.

American King James Version
And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.

American Standard Version
And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him unto the house of Jehovah in Shiloh: and the child was young.

Darby Bible Translation
And she took him up with her when she had weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a flask of wine, and brought him to the house of Jehovah to Shiloh; and the boy was young.

English Revised Version
And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.

Webster's Bible Translation
And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.

World English Bible
When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him to Yahweh's house in Shiloh. The child was young.

Young's Literal Translation
and she causeth him to go up with her when she hath weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and she bringeth him into the house of Jehovah at Shiloh, and the youth is but a youth.

שמואל א 1:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתַּעֲלֵ֨הוּ עִמָּ֜הּ כַּאֲשֶׁ֣ר גְּמָלַ֗תּוּ בְּפָרִ֤ים שְׁלֹשָׁה֙ וְאֵיפָ֨ה אַחַ֥ת קֶ֙מַח֙ וְנֵ֣בֶל יַ֔יִן וַתְּבִאֵ֥הוּ בֵית־יְהוָ֖ה שִׁלֹ֑ו וְהַנַּ֖עַר נָֽעַר׃

שמואל א 1:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותעלהו עמה כאשר גמלתו בפרים שלשה ואיפה אחת קמח ונבל יין ותבאהו בית־יהוה שלו והנער נער׃

שמואל א 1:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותעלהו עמה כאשר גמלתו בפרים שלשה ואיפה אחת קמח ונבל יין ותבאהו בית־יהוה שלו והנער נער׃

שמואל א 1:24 Hebrew Bible
ותעלהו עמה כאשר גמלתו בפרים שלשה ואיפה אחת קמח ונבל יין ותבאהו בית יהוה שלו והנער נער׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et adduxit eum secum postquam ablactaverat in vitulis tribus et tribus modiis farinae et amphora vini et adduxit eum ad domum Domini in Silo puer autem erat adhuc infantulus

Along Although Bottle Boy Bringeth Bull Bullocks Bulls Causeth Child Ephah Flask Flour Full Jug Meal Ox Shiloh Skin Three-year Three-year-old Weaned Wine Youth

Although Bottle Boy Bull Bullocks Bulls Causeth Child Ephah House Jug Meal Ox Shiloh Skin Three Weaned Wine Young Youth

Although Bottle Boy Bull Bullocks Bulls Causeth Child Ephah House Jug Meal Ox Shiloh Skin Three Weaned Wine Young Youth

1 Samuel 1:24 Multilingual Bible

1 Samuel 1:24 French

1 Samuel 1:24 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 1:24 Chinese Bible