1 Samuel 10:1
<< 1 Samuel 10:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Samuelשְׁמוּאֵ֜לshe·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
tookוַיִּקַּ֨חvai·yik·kach3947to takea prim. root
the flaskפַּ֥ךְpach6378a vial, flaskfrom an unused word
of oil,הַשֶּׁ֛מֶןha·she·men8081fat, oilfrom shamen
pouredוַיִּצֹ֥קvai·yi·tzok3332to pour, cast, flowa prim. root
it on his head,רֹאשֹׁ֖וro·shov7218heada prim. root
kissedוַיִּשָּׁקֵ֑הוּvai·yi·sha·ke·hu;5401ato kissa prim. root
him and said,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Has not the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
anointedמְשָׁחֲךָ֧me·sha·cha·cha4886to smear, anointa prim. root
you a rulerלְנָגִֽיד׃le·na·gid.5057a leader, ruler, princefrom nagad
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
His inheritance?נַחֲלָתֹ֖וna·cha·la·tov5159possession, property, inheritancefrom an unused word
KJV Lexicon
Then Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a vial
pak  (pak)
a flask (from which a liquid may flow) -- box, vial.
of oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
and poured
yatsaq  (yaw-tsak')
cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
it upon his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and kissed
nashaq  (naw-shak')
to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched.
him and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is it not because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath anointed
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
thee to be captain
nagiyd  (naw-gheed')
captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
over his inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
New American Standard (©1995)
Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, "Has not the LORD anointed you a ruler over His inheritance?

King James Bible
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

American King James Version
Then Samuel took a vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD has anointed you to be captain over his inheritance?

American Standard Version
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?

Darby Bible Translation
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?

English Revised Version
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that the LORD hath anointed thee to be prince over his inheritance?

Webster's Bible Translation
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

World English Bible
Then Samuel took the vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, "Isn't it that Yahweh has anointed you to be prince over his inheritance?

Young's Literal Translation
And Samuel taketh the vial of the oil, and poureth on his head, and kisseth him, and saith, 'Is it not because Jehovah hath appointed thee over His inheritance for leader?

שמואל א 10:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֨ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־פַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶן וַיִּצֹ֥ק עַל־רֹאשֹׁ֖ו וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ וַיֹּ֕אמֶר הֲלֹ֗וא כִּֽי־מְשָׁחֲךָ֧ יְהוָ֛ה עַל־נַחֲלָתֹ֖ו לְנָגִֽיד׃

שמואל א 10:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח שמואל את־פך השמן ויצק על־ראשו וישקהו ויאמר הלוא כי־משחך יהוה על־נחלתו לנגיד׃

שמואל א 10:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח שמואל את־פך השמן ויצק על־ראשו וישקהו ויאמר הלוא כי־משחך יהוה על־נחלתו לנגיד׃

שמואל א 10:1 Hebrew Bible
ויקח שמואל את פך השמן ויצק על ראשו וישקהו ויאמר הלוא כי משחך יהוה על נחלתו לנגיד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulit autem Samuhel lenticulam olei et effudit super caput eius et deosculatus eum ait ecce unxit te Dominus super hereditatem suam in principem

Anointed Appointed Attackers Authority Bottle Captain Enemies Flask Hands Heritage Holy Inheritance Isn't Kiss Kissed Kisseth Leader Making Oil Poured Poureth Prince Reign Round Ruler Safe Samuel Saul's Save Saying Sign Taketh Vial

Anointed Attackers Authority Bottle Captain Enemies Hand Hands Head Holy Inheritance Israel Kissed Kisseth Oil Poured Poureth Prince Reign Round Ruler Safe Samuel Save Sign Vial

Anointed Attackers Authority Bottle Captain Enemies Hand Hands Head Holy Inheritance Israel Kissed Kisseth Oil Poured Poureth Prince Reign Round Ruler Safe Samuel Save Sign Vial

1 Samuel 10:1 Multilingual Bible

1 Samuel 10:1 French

1 Samuel 10:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 10:1 Chinese Bible