| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So they ran | וַיָּרֻ֙צוּ֙ | vai·ya·ru·tzu | 7323 | to run | a prim. root |
| and took | וַיִּקָּחֻ֣הוּ | vai·yik·ka·chu·hu | 3947 | to take | a prim. root |
| him from there, | מִשָּׁ֔ם | mi·sham, | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| and when he stood | וַיִּתְיַצֵּ֖ב | vai·yit·ya·tzev | 3320 | to set or station oneself, take one's stand | a prim. root |
| among | בְּתֹ֣וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| the people, | הָעָ֑ם | ha·'am; | 5971a | people | from an unused word |
| he was taller | וַיִּגְבַּהּ֙ | vai·yig·bah | 1361b | to be high, exalted | a prim. root |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| any | מִכָּל־ | mik·kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of the people | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| from his shoulders | מִשִּׁכְמֹ֖ו | mi·shich·mov | 7926 | shoulder | from an unused word |
| upward. | וָמָֽעְלָה׃ | va·ma·'e·lah. | 4605 | above, upwards | from alah |
| KJV Lexicon And they ran ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. and fetched laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) him thence and when he stood yatsab (yaw-tsab') to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. he was higher gabahh (gaw-bah') to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.; than any of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. from his shoulders shkem (shek-em') the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder. and upward ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. |
New American Standard (©1995) So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.King James Bible And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. American King James Version And they ran and fetched him there: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. American Standard Version And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. Darby Bible Translation And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. English Revised Version And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. Webster's Bible Translation And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. World English Bible They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. Young's Literal Translation And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward. Latin: Biblia Sacra Vulgata cucurrerunt itaque et tulerunt eum inde stetitque in medio populi et altior fuit universo populo ab umero et sursum
 Bring Fetched Higher Midst Quickly Ran Run Shoulder Shoulders Stationed Stood Taller Thence Upward
 Head Higher Midst Others Quickly Ran Run Shoulder Shoulders Stationed Stood Taller Thence Upward
 Head Higher Midst Others Quickly Ran Run Shoulder Shoulders Stationed Stood Taller Thence Upward1 Samuel 10:23 Multilingual Bible 1 Samuel 10:23 French 1 Samuel 10:23 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 10:23 Chinese Bible |