1 Samuel 10:24
<< 1 Samuel 10:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Samuelשְׁמוּאֵ֜לshe·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the people,הָעָ֗םha·'am5971apeoplefrom an unused word
"Do you seeהַרְּאִיתֶם֙har·re·'i·tem7200to seea prim. root
him whomאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has chosen?בָּֽחַר־ba·char-977to choosea prim. root
Surelyכִּ֛יki3588that, for, whena prim. conjunction
there is no oneאֵ֥יןein369nothing, noughta prim. root
likeכָּמֹ֖הוּka·mo·hu3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
him among allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
the people."הָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
So allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֛םha·'am5971apeoplefrom an unused word
shoutedוַיָּרִ֧עוּvai·ya·ri·'u7321to raise a shout, give a blasta prim. root
and said,וַיֹּאמְר֖וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"[Long] liveיְחִ֥יye·chi2421ato livea prim. root
the king!"הַמֶּֽלֶךְ׃ham·me·lech.4428kingfrom an unused word
KJV Lexicon
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
See
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
ye him whom the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
that there is none like him among all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shouted
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
God save
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
New American Standard (©1995)
Samuel said to all the people, "Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people." So all the people shouted and said, "Long live the king!"

King James Bible
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

American King James Version
And Samuel said to all the people, See you him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

American Standard Version
And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah hath chosen, that there is none like him along all the people? And all the people shouted, and said, Long live the king.

Darby Bible Translation
And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted and said, May the king live.

English Revised Version
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

Webster's Bible Translation
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

World English Bible
Samuel said to all the people, "You see him whom Yahweh has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, "[Long] live the king!"

Young's Literal Translation
And Samuel saith unto all the people, 'Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?' And all the people shout, and say, 'Let the king live!'

שמואל א 10:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֜ל אֶל־כָּל־הָעָ֗ם הַרְּאִיתֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בָּֽחַר־בֹּ֣ו יְהוָ֔ה כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖הוּ בְּכָל־הָעָ֑ם וַיָּרִ֧עוּ כָל־הָעָ֛ם וַיֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ פ

שמואל א 10:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שמואל אל־כל־העם הראיתם אשר בחר־בו יהוה כי אין כמהו בכל־העם וירעו כל־העם ויאמרו יחי המלך׃ פ

שמואל א 10:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שמואל אל־כל־העם הראיתם אשר בחר־בו יהוה כי אין כמהו בכל־העם וירעו כל־העם ויאמרו יחי המלך׃ פ

שמואל א 10:24 Hebrew Bible
ויאמר שמואל אל כל העם הראיתם אשר בחר בו יהוה כי אין כמהו בכל העם וירעו כל העם ויאמרו יחי המלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Samuhel ad omnem populum certe videtis quem elegit Dominus quoniam non sit similis ei in omni populo et clamavit cunctus populus et ait vivat rex

Along Chosen Cries Fixed Lord's Loud None Samuel Save Selection Shout Shouted Surely

Chosen Cries Life Live Samuel Save Selection Shouted Surely

Chosen Cries Life Live Samuel Save Selection Shouted Surely

1 Samuel 10:24 Multilingual Bible

1 Samuel 10:24 French

1 Samuel 10:24 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 10:24 Chinese Bible