1 Samuel 11:4
<< 1 Samuel 11:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the messengersהַמַּלְאָכִים֙ham·mal·'a·chim4397a messengerfrom an unused word
cameוַיָּבֹ֤אוּvai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to Gibeahגִּבְעַ֣תgiv·'at1390"hill," three cities in Pal.from the same as Geba
of Saulשָׁא֔וּלsha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and spokeוַיְדַבְּר֥וּvay·dab·be·ru1696to speaka prim. root
these wordsהַדְּבָרִ֖יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
in the hearingבְּאָזְנֵ֣יbe·'a·ze·nei241an earfrom an unused word
of the people,הָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
and allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֛םha·'am5971apeoplefrom an unused word
liftedוַיִּשְׂא֧וּvai·yis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
up their voicesקֹולָ֖םko·v·lam6963sound, voicefrom an unused word
and wept.וַיִּבְכּֽוּ׃vai·yiv·ku.1058to weep, bewaila prim. root
KJV Lexicon
Then came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
to Gibeah
Gib`ah  (ghib-aw')
Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill.
of Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and told
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
the tidings
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in the ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their voices
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
New American Standard (©1995)
Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept.

King James Bible
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

American King James Version
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

American Standard Version
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Darby Bible Translation
And the messengers came to Gibeah of Saul and told these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice and wept.

English Revised Version
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Webster's Bible Translation
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people; and all the people lifted up their voices, and wept.

World English Bible
Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Young's Literal Translation
And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;

שמואל א 11:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤אוּ הַמַּלְאָכִים֙ גִּבְעַ֣ת שָׁא֔וּל וַיְדַבְּר֥וּ הַדְּבָרִ֖ים בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֑ם וַיִּשְׂא֧וּ כָל־הָעָ֛ם אֶת־קֹולָ֖ם וַיִּבְכּֽוּ׃

שמואל א 11:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו המלאכים גבעת שאול וידברו הדברים באזני העם וישאו כל־העם את־קולם ויבכו׃

שמואל א 11:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבאו המלאכים גבעת שאול וידברו הדברים באזני העם וישאו כל־העם את־קולם ויבכו׃

שמואל א 11:4 Hebrew Bible
ויבאו המלאכים גבעת שאול וידברו הדברים באזני העם וישאו כל העם את קולם ויבכו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venerunt ergo nuntii in Gabaath Saulis et locuti sunt verba audiente populo et levavit omnis populus vocem suam et flevit

Aloud Ears Gibeah Gib'e-ah Gibeath-shaul Hearing Lift Lifted Matter Messengers News Reported Representatives Saul Saul's Spake Speak Spoke Terms Themselves Tidings Town Voice Voices Weep Weeping Wept

Aloud Ears Hearing Lifted Matter Messengers News Reported Representatives Saul Saul's Speak Themselves Tidings Voice Voices Weep Wept Words

Aloud Ears Hearing Lifted Matter Messengers News Reported Representatives Saul Saul's Speak Themselves Tidings Voice Voices Weep Wept Words

1 Samuel 11:4 Multilingual Bible

1 Samuel 11:4 French

1 Samuel 11:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 11:4 Chinese Bible