1 Samuel 11:9
<< 1 Samuel 11:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They saidוַיֹּאמְר֞וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to the messengersלַמַּלְאָכִ֣יםlam·mal·'a·chim4397a messengerfrom an unused word
who had come,הַבָּאִ֗יםhab·ba·'im935to come in, come, go in, goa prim. root
"Thusכֹּ֤הkoh3541thus, herea prim. adverb
you shall sayתֹֽאמְרוּן֙to·me·run559to utter, saya prim. root
to the menלְאִישׁ֙le·'ish376manfrom an unused word
of Jabesh-gilead,יָבֵ֣ישׁya·veish3003a place in Gilead, also an Isr.from yabesh
'Tomorrow,מָחָ֛רma·char4279tomorrow, in time to comefrom an unused word
by the time the sunהַשָּׁ֑מֶשׁha·sha·mesh;8121sunfrom an unused word
is hot,  2552to be or become warma prim. root
you will haveתִּהְיֶֽה־tih·yeh-1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
deliverance.'"תְּשׁוּעָ֖הte·shu·'ah8668deliverance, salvationfrom yasha
So the messengersהַמַּלְאָכִ֗יםham·mal·'a·chim4397a messengerfrom an unused word
wentוַיָּבֹ֣אוּvai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
and toldוַיַּגִּ֛ידוּvai·yag·gi·du5046to be conspicuousa prim. root
the menלְאַנְשֵׁ֥יle·'an·shei376manfrom an unused word
of Jabesh;יָבֵ֖ישׁya·veish3003a place in Gilead, also an Isr.from yabesh
and they were glad.וַיִּשְׂמָֽחוּ׃vai·yis·ma·chu.8055rejoice, be glada prim. root
KJV Lexicon
And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
that came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Thus shall ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Jabeshgilead
Yabesh  (yaw-bashe')
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine -- Jobesh (-Gilead).
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
To morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
by that time the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
be hot
chom  (khome)
heat -- heat, to be hot (warm).
ye shall have help
tshuw`ah  (tesh-oo-aw')
rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory.
And the messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and shewed
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it to the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Jabesh
Yabesh  (yaw-bashe')
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine -- Jobesh (-Gilead).
and they were glad
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
New American Standard (©1995)
They said to the messengers who had come, "Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.'" So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.

King James Bible
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.

American King James Version
And they said to the messengers that came, Thus shall you say to the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, you shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.

American Standard Version
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.

Darby Bible Translation
And they said to the messengers that had come, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot. And the messengers came and informed the men of Jabesh-Gilead; and they were glad.

English Revised Version
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, Tomorrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.

Webster's Bible Translation
And they said to the messengers that came, thus shall ye say to the men of Jabesh-gilead, To-morrow by the time the sun is hot, ye shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.

World English Bible
They said to the messengers who came, "Thus you shall tell the men of Jabesh Gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.

Young's Literal Translation
And they say to the messengers who are coming, 'Thus do ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye have safety -- by the heat of the sun;' and the messengers come and declare to the men of Jabesh, and they rejoice;

שמואל א 11:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֞וּ לַמַּלְאָכִ֣ים הַבָּאִ֗ים כֹּ֤ה תֹֽאמְרוּן֙ לְאִישׁ֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד מָחָ֛ר תִּהְיֶֽה־לָכֶ֥ם תְּשׁוּעָ֖ה [בְּחֹם כ] (כְּחֹ֣ם ק) הַשָּׁ֑מֶשׁ וַיָּבֹ֣אוּ הַמַּלְאָכִ֗ים וַיַּגִּ֛ידוּ לְאַנְשֵׁ֥י יָבֵ֖ישׁ וַיִּשְׂמָֽחוּ׃

שמואל א 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאיש יביש גלעד מחר תהיה־לכם תשועה [בחם כ] (כחם ק) השמש ויבאו המלאכים ויגידו לאנשי יביש וישמחו׃

שמואל א 11:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאיש יביש גלעד מחר תהיה־לכם תשועה [בחם כ] (כחם ק) השמש ויבאו המלאכים ויגידו לאנשי יביש וישמחו׃

שמואל א 11:9 Hebrew Bible
ויאמרו למלאכים הבאים כה תאמרון לאיש יביש גלעד מחר תהיה לכם תשועה בחם השמש ויבאו המלאכים ויגידו לאנשי יביש וישמחו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixerunt nuntiis qui venerant sic dicetis viris qui sunt in Iabesgalaad cras erit vobis salus cum incaluerit sol venerunt ergo nuntii et adnuntiaverunt viris Iabes qui laetati sunt

Declare Deliverance Delivered Elated Gilead Glad Heat Hot Informed Jabesh Jabeshgilead Jabesh-gilead Ja'besh-gil'ead Messengers Morrow News Rejoice Reported Representatives Safe Safety Showed Thus Tomorrow To-morrow

Deliverance Delivered Elated Help High Hot Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Messengers Morrow News Reported Safe Showed Sun Time Tomorrow To-Morrow

Deliverance Delivered Elated Help High Hot Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Messengers Morrow News Reported Safe Showed Sun Time Tomorrow To-Morrow

1 Samuel 11:9 Multilingual Bible

1 Samuel 11:9 French

1 Samuel 11:9 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 11:9 Chinese Bible