1 Samuel 12:15
<< 1 Samuel 12:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
you will not listenתִשְׁמְעוּ֙tish·me·'u8085to heara prim. root
to the voiceבְּקֹ֣ולbe·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
but rebelוּמְרִיתֶ֖םu·me·ri·tem4784to be contentious or rebelliousa prim. root
againstאֶת־et-854with (denoting proximity)a prim. preposition
the commandפִּ֣יpi6310moutha prim. root
of the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
then the handיַד־yad-3027handa prim. root
of the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will be against you, [as it was] against your fathers.וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃u·va·'a·vo·tei·chem.1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
But if ye will not obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
but rebel
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
against the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
then shall the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
be against you as it was against your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
New American Standard (©1995)
"If you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers.

King James Bible
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

American King James Version
But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

American Standard Version
but if ye will not hearken unto the voice of Jehovah, but rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as it was against your fathers.

Darby Bible Translation
But if ye will not hearken to the voice of Jehovah, and if ye rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as against your fathers.

English Revised Version
but if ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

Webster's Bible Translation
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

World English Bible
but if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the commandment of Yahweh, then will the hand of Yahweh be against you, as it was against your fathers.

Young's Literal Translation
'And if ye do not hearken to the voice of Jehovah -- then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers.

שמואל א 12:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ בְּקֹ֣ול יְהוָ֔ה וּמְרִיתֶ֖ם אֶת־פִּ֣י יְהוָ֑ה וְהָיְתָ֧ה יַד־יְהוָ֛ה בָּכֶ֖ם וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃

שמואל א 12:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם־לא תשמעו בקול יהוה ומריתם את־פי יהוה והיתה יד־יהוה בכם ובאבתיכם׃

שמואל א 12:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואם־לא תשמעו בקול יהוה ומריתם את־פי יהוה והיתה יד־יהוה בכם ובאבתיכם׃

שמואל א 12:15 Hebrew Bible
ואם לא תשמעו בקול יהוה ומריתם את פי יהוה והיתה יד יהוה בכם ובאבתיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem non audieritis vocem Domini sed exasperaveritis sermonem Domini erit manus Domini super vos et super patres vestros

Command Commandment Commands Destruction Ear Fathers Hearken Listen Mouth Obey Orders Provoked Rebel Voice

Command Commandment Commands Destruction Ear Hand Hearken Mouth Obey Orders Provoked Rebel Voice

Command Commandment Commands Destruction Ear Hand Hearken Mouth Obey Orders Provoked Rebel Voice

1 Samuel 12:15 Multilingual Bible

1 Samuel 12:15 French

1 Samuel 12:15 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 12:15 Chinese Bible