1 Samuel 12:19
<< 1 Samuel 12:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֜םha·'am5971apeoplefrom an unused word
saidוַיֹּאמְר֨וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to Samuel,שְׁמוּאֵ֗לshe·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
"Prayהִתְפַּלֵּ֧לhit·pal·lel6419to intervene, interposea prim. root
for your servantsעֲבָדֶ֛יךָa·va·dei·cha5650slave, servantfrom abad
to the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֖יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
so that we may not die,נָמ֑וּתna·mut;4191to diea prim. root
for we have addedיָסַ֤פְנוּya·saf·nu3254to adda prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
our sinsחַטֹּאתֵ֙ינוּ֙chat·to·tei·nu2403bsin, sin offeringfrom chata
[this] evil  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
by askingלִשְׁאֹ֥לlish·'ol7592to ask, inquirea prim. root
for ourselves a king."מֶֽלֶךְ׃me·lech.4428kingfrom an unused word
KJV Lexicon
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
Pray
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
for thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that we die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
not for we have added
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
unto all our sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
this evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
to ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
us a king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
New American Standard (©1995)
Then all the people said to Samuel, "Pray for your servants to the LORD your God, so that we may not die, for we have added to all our sins this evil by asking for ourselves a king."

King James Bible
And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.

American King James Version
And all the people said to Samuel, Pray for your servants to the LORD your God, that we die not: for we have added to all our sins this evil, to ask us a king.

American Standard Version
And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto Jehovah thy God, that we die not; for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.

Darby Bible Translation
And all the people said to Samuel, Pray to Jehovah thy God for thy servants, that we die not; for we have added to all our sins the wickedness to ask for ourselves a king.

English Revised Version
And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.

Webster's Bible Translation
And all the people said to Samuel, Pray for thy servants to the LORD thy God, that we die not: for we have added to all our sins this evil, to ask us a king.

World English Bible
All the people said to Samuel, "Pray for your servants to Yahweh your God, that we not die; for we have added to all our sins [this] evil, to ask us a king."

Young's Literal Translation
and all the people say unto Samuel, 'Pray for thy servants unto Jehovah thy God, and we do not die, for we have added to all our sins evil to ask for us a king.'

שמואל א 12:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֨וּ כָל־הָעָ֜ם אֶל־שְׁמוּאֵ֗ל הִתְפַּלֵּ֧ל בְּעַד־עֲבָדֶ֛יךָ אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וְאַל־נָמ֑וּת כִּֽי־יָסַ֤פְנוּ עַל־כָּל־חַטֹּאתֵ֙ינוּ֙ רָעָ֔ה לִשְׁאֹ֥ל לָ֖נוּ מֶֽלֶךְ׃ ס

שמואל א 12:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו כל־העם אל־שמואל התפלל בעד־עבדיך אל־יהוה אלהיך ואל־נמות כי־יספנו על־כל־חטאתינו רעה לשאל לנו מלך׃ ס

שמואל א 12:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו כל־העם אל־שמואל התפלל בעד־עבדיך אל־יהוה אלהיך ואל־נמות כי־יספנו על־כל־חטאתינו רעה לשאל לנו מלך׃ ס

שמואל א 12:19 Hebrew Bible
ויאמרו כל העם אל שמואל התפלל בעד עבדיך אל יהוה אלהיך ואל נמות כי יספנו על כל חטאתינו רעה לשאל לנו מלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et timuit omnis populus nimis Dominum et Samuhelem dixitque universus populus ad Samuhel ora pro servis tuis ad Dominum Deum tuum ut non moriamur addidimus enim universis peccatis nostris malum ut peteremus nobis regem

Added Addition Asking Death Desiring Die Evil Ourselves Overtake Prayer Samuel Servants Sins Wickedness

Added Addition Death Desiring Die Evil Overtake Prayer Samuel Servants Sins Wickedness

Added Addition Death Desiring Die Evil Overtake Prayer Samuel Servants Sins Wickedness

1 Samuel 12:19 Multilingual Bible

1 Samuel 12:19 French

1 Samuel 12:19 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 12:19 Chinese Bible