1 Samuel 12:2
<< 1 Samuel 12:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now,וְעַתָּ֞הve·'at·tah6258nowprobably from anah
hereהִנֵּ֥הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
is the kingהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
walkingמִתְהַלֵּ֣ךְmit·hal·lech1980to go, come, walka prim. root
beforeלִפְנֵיכֶ֗םlif·nei·chem6440face, facesfrom panah
you, but I am oldזָקַ֣נְתִּיza·kan·ti2204to be or become oldfrom the same as zaqan
and gray,וָשַׂ֔בְתִּיva·sav·ti,7867to be hoarya prim. root
and beholdהִנָּ֣םhin·nam2009lo! behold!prol. of hen
my sonsוּבָנַ֖יu·va·nai1121sona prim. root
are with you. And I have walkedהִתְהַלַּ֣כְתִּיhit·hal·lach·ti1980to go, come, walka prim. root
beforeלִפְנֵיכֶ֔םlif·nei·chem,6440face, facesfrom panah
you from my youthמִנְּעֻרַ֖יmin·ne·'u·rai5271youth, early lifefrom the same as naar
evenעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
to thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
day.הַיֹּ֥וםhai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
And now behold the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you and I am old
zaqen  (zaw-kane')
to be old -- aged man, be (wax) old (man).
and grayheaded
siyb  (seeb)
to become aged, i.e. (by implication) to grow gray -- (be) grayheaded.
and behold my sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
are with you and I have walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you from my childhood
na`uwr  (naw-oor')
(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth.
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
"Now, here is the king walking before you, but I am old and gray, and behold my sons are with you. And I have walked before you from my youth even to this day.

King James Bible
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

American King James Version
And now, behold, the king walks before you: and I am old and gray headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.

American Standard Version
And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

Darby Bible Translation
And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.

English Revised Version
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

Webster's Bible Translation
And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.

World English Bible
Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

Young's Literal Translation
and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they are with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.

שמואל א 12:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֞ה הִנֵּ֥ה הַמֶּ֣לֶךְ ׀ מִתְהַלֵּ֣ךְ לִפְנֵיכֶ֗ם וַאֲנִי֙ זָקַ֣נְתִּי וָשַׂ֔בְתִּי וּבָנַ֖י הִנָּ֣ם אִתְּכֶ֑ם וַאֲנִי֙ הִתְהַלַּ֣כְתִּי לִפְנֵיכֶ֔ם מִנְּעֻרַ֖י עַד־הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

שמואל א 12:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה הנה המלך ׀ מתהלך לפניכם ואני זקנתי ושבתי ובני הנם אתכם ואני התהלכתי לפניכם מנערי עד־היום הזה׃

שמואל א 12:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה הנה המלך ׀ מתהלך לפניכם ואני זקנתי ושבתי ובני הנם אתכם ואני התהלכתי לפניכם מנערי עד־היום הזה׃

שמואל א 12:2 Hebrew Bible
ועתה הנה המלך מתהלך לפניכם ואני זקנתי ושבתי ובני הנם אתכם ואני התהלכתי לפניכם מנערי עד היום הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc rex graditur ante vos ego autem senui et incanui porro filii mei vobiscum sunt itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad diem hanc ecce praesto sum

Aged Behold Childhood Early Gray Grayheaded Gray-headed Grey-headed Habitually Leader Sons Till Walked Walketh Walking Walks Youth

Childhood Early Eyes Habitually Leader Walked Walketh Walking Walks Youth

Childhood Early Eyes Habitually Leader Walked Walketh Walking Walks Youth

1 Samuel 12:2 Multilingual Bible

1 Samuel 12:2 French

1 Samuel 12:2 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 12:2 Chinese Bible