| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You must not turn aside, | תָּס֑וּרוּ | ta·su·ru; | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| for [then you would go] after | אַחֲרֵ֣י | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| futile | הַתֹּ֗הוּ | hat·to·hu | 8414 | formlessness, confusion, unreality, emptiness | from an unused word |
| things | תֹ֥הוּ | to·hu | 8414 | formlessness, confusion, unreality, emptiness | from an unused word |
| which | אֲשֶׁ֧ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| can not profit | יֹועִ֛ילוּ | yo·v·'i·lu | 3276 | to confer or gain profit or benefit | a prim. root |
| or deliver, | יַצִּ֖ילוּ | ya·tzi·lu | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| because | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| they are futile. | | | 8414 | formlessness, confusion, unreality, emptiness | from an unused word |
| KJV Lexicon And turn ye not aside cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) for then should ye go after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) vain tohuw (to'-hoo) a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. things which cannot profit ya`al (yaw-al') to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited) -- at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). nor deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense for they are vain tohuw (to'-hoo) a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. |
New American Standard (©1995) "You must not turn aside, for then you would go after futile things which can not profit or deliver, because they are futile.King James Bible And turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain. American King James Version And turn you not aside: for then should you go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain. American Standard Version and turn ye not aside; for then would ye go after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain. Darby Bible Translation and turn ye not aside; for it would be after vain things which cannot profit nor deliver; for they are vain. English Revised Version and turn ye not aside: for then should ye go after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain. Webster's Bible Translation And turn ye not aside: for then would ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain. World English Bible Don't turn aside; for [then you would go] after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain. Young's Literal Translation and ye do not turn aside after the vain things which do not profit nor deliver, for they are vain, Latin: Biblia Sacra Vulgata et nolite declinare post vana quae non proderunt vobis neque eruent vos quia vana sunt
 Aside Can't Deliver Futile Gods Idols Profit Rescue Salvation Save Turn Turning Useless Vain
 Deliver Idols Profit Rescue Right Save Turn Turning Useless Vain Way
 Deliver Idols Profit Rescue Right Save Turn Turning Useless Vain Way1 Samuel 12:21 Multilingual Bible 1 Samuel 12:21 French 1 Samuel 12:21 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 12:21 Chinese Bible |