1 Samuel 13:3
<< 1 Samuel 13:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jonathan  3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
smoteוַיַּ֣ךְvai·yach5221to smitea prim. root
the garrisonנְצִ֤יבne·tziv5333a pillar, prefect, garrison, postfrom natsab
of the Philistinesפְּלִשְׁתִּים֙pe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
that was in Geba,בְּגֶ֔בַעbe·ge·va,1387a Levitical city of Benjaminfrom an unused word
and the Philistinesפְּלִשְׁתִּ֑יםpe·lish·tim;6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
heardוַֽיִּשְׁמְע֖וּvai·yish·me·'u8085to heara prim. root
of [it]. Then Saulוְשָׁאוּל֩ve·sha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
blewתָּקַ֨עta·ka8628to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
the trumpetבַּשֹּׁופָ֤רba·sho·v·far7782a horn (for blowing)from shaphar
throughoutבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
the land,הָאָ֙רֶץ֙ha·'a·retz776earth, landa prim. root
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Let the Hebrewsהָעִבְרִֽים׃ha·'iv·rim.5680perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr.from Eber
hear."יִשְׁמְע֖וּyish·me·'u8085to heara prim. root
KJV Lexicon
And Jonathan
Yownathan  (yo-naw-thawn')
Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the garrison
ntsiyb  (nets-eeb')
something stationary, i.e. a prefect, a military post, a statue -- garrison, officer, pillar.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
that was in Geba
Geba`  (gheh'-bah)
Geba, a place in Palestine -- Gaba, Geba, Gibeah.
and the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
of it And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
blew
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
the trumpet
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
throughout all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let the Hebrews
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
New American Standard (©1995)
Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear."

King James Bible
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

American King James Version
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

American Standard Version
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

Darby Bible Translation
And Jonathan smote the outpost of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout the land, saying, Let the Hebrews hear.

English Revised Version
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

Webster's Bible Translation
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba; and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

World English Bible
Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"

Young's Literal Translation
And Jonathan smiteth the garrison of the Philistines which is in Geba, and the Philistines hear, and Saul hath blown with a trumpet through all the land, saying, 'Let the Hebrews hear.'

שמואל א 13:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣ךְ יֹונָתָ֗ן אֵ֣ת נְצִ֤יב פְּלִשְׁתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגֶ֔בַע וַֽיִּשְׁמְע֖וּ פְּלִשְׁתִּ֑ים וְשָׁאוּל֩ תָּקַ֨ע בַּשֹּׁופָ֤ר בְּכָל־הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר יִשְׁמְע֖וּ הָעִבְרִֽים׃

שמואל א 13:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויך יונתן את נציב פלשתים אשר בגבע וישמעו פלשתים ושאול תקע בשופר בכל־הארץ לאמר ישמעו העברים׃

שמואל א 13:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויך יונתן את נציב פלשתים אשר בגבע וישמעו פלשתים ושאול תקע בשופר בכל־הארץ לאמר ישמעו העברים׃

שמואל א 13:3 Hebrew Bible
ויך יונתן את נציב פלשתים אשר בגבע וישמעו פלשתים ושאול תקע בשופר בכל הארץ לאמר ישמעו העברים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et percussit Ionathan stationem Philisthim quae erat in Gabaa quod cum audissent Philisthim Saul cecinit bucina in omni terra dicens audiant Hebraei

Armed Attack Attacked Blew Blown Defeated Force Garrison Geba Gibeah Hebrews Horn Jonathan News Outpost Philistine Philistines Saul Saying Smiteth Smote Sounded Stationed Struck Throughout Trumpet

Armed Attack Attacked Blew Blown Defeated Hear Heard Hebrews Horn Jonathan Land News Outpost Philistine Philistines Saul Smiteth Smote Sounded Stationed Struck Throughout Trumpet Turned

Armed Attack Attacked Blew Blown Defeated Hear Heard Hebrews Horn Jonathan Land News Outpost Philistine Philistines Saul Smiteth Smote Sounded Stationed Struck Throughout Trumpet Turned

1 Samuel 13:3 Multilingual Bible

1 Samuel 13:3 French

1 Samuel 13:3 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 13:3 Chinese Bible