| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When the people | הָעָם֙ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| entered | וַיָּבֹ֤א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| the forest, | הַיַּ֔עַר | hai·ya·'ar, | 3293a | wood, forest, thicket | from an unused word |
| behold, | וְהִנֵּ֖ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| [there was] a flow | הֵ֣לֶךְ | he·lech | 1982 | traveler | from halak |
| of honey; | דְּבָ֑שׁ | de·vash; | 1706 | honey | from an unused word |
| but no | וְאֵין־ | ve·'ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| man put | מַשִּׂ֤יג | mas·sig | 5381 | to reach, overtake | a prim. root |
| his hand | יָדֹו֙ | ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| to his mouth, | פִּ֔יו | piv, | 6310 | mouth | a prim. root |
| for the people | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| feared | יָרֵ֥א | ya·re | 3372a | to fear | a prim. root |
| the oath. | הַשְּׁבֻעָֽה׃ | ha·she·vu·'ah. | 7621 | an oath, curse | from sheba |
| KJV Lexicon And when the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. were come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the wood ya`ar (yah'-ar) a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) -- (honey-)comb, forest, wood. behold the honey dbash (deb-ash') honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb). dropped helek (hay'-lek) a journey, i.e. (by implication) a wayfarer; also a flowing -- dropped, traveller. but no man put nasag (naw-sag') to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon). his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), to his mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to for the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. feared yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten the oath shbuw`ah (sheb-oo-aw') something sworn, i.e. an oath -- curse, oath, sworn. | New American Standard (©1995) When the people entered the forest, behold, there was a flow of honey; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath.King James Bible And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath. American King James Version And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath. American Standard Version And when the people were come unto the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath. Darby Bible Translation And the people had come into the wood, and behold, the honey flowed; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath. English Revised Version And when the people were come unto the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath. Webster's Bible Translation And when the people had come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath. World English Bible When the people were come to the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath. Young's Literal Translation and the people come in unto the forest, and lo, the honey dropped, and none is moving his hand unto his mouth, for the people feared the oath. Latin: Biblia Sacra Vulgata ingressus est itaque populus saltum et apparuit fluens mel nullusque adplicuit manum ad os suum timebat enim populus iuramentum
 Behold Curse Dropped Dropping Entered Fear Feared Flow Flowed Forest Honey Mouth Moving None Oath Oozing Wood Yet
 Curse Dropped Dropping Entered Hand Honey Mouth Moving Oath Wood Woods
 Curse Dropped Dropping Entered Hand Honey Mouth Moving Oath Wood Woods1 Samuel 14:26 Multilingual Bible 1 Samuel 14:26 French 1 Samuel 14:26 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 14:26 Chinese Bible | |
|