1 Samuel 14:38
<< 1 Samuel 14:38 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Saulשָׁא֔וּלsha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Draw nearגֹּ֣שֽׁוּgo·shu5066to draw near, approacha prim. root
here,הֲלֹ֔םha·lom,1988hith-era prim. adverb
allכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
you chiefsפִּנֹּ֣ותpin·no·vt6438a cornerof uncertain derivation
of the people,הָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
and investigateוּדְע֣וּu·de·'u3045to knowa prim. root
and seeוּרְא֔וּu·re·'u,7200to seea prim. root
howבַּמָּ֗הbam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
this  2088this, herea prim. pronoun
sinהַחַטָּ֥אתha·chat·tat2403bsin, sin offeringfrom chata
has happenedהָֽיְתָ֛הha·ye·tah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
today.הַיֹּֽום׃hai·yo·vm.3117daya prim. root
KJV Lexicon
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Draw ye near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
hither
halom  (hal-ome')
hither -- here, hither(-(to), thither.
all the chief
pinnah  (pin-naw')
an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain -- bulwark, chief, corner, stay, tower.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
wherein
mah  (maw)
how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
this sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
hath been this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today.

King James Bible
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

American King James Version
And Saul said, Draw you near here, all the chief of the people: and know and see wherein this sin has been this day.

American Standard Version
And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.

Darby Bible Translation
And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.

English Revised Version
And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Webster's Bible Translation
And Saul said, Draw ye near hither all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

World English Bible
Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.

Young's Literal Translation
And Saul saith, 'Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;

שמואל א 14:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל גֹּ֣שֽׁוּ הֲלֹ֔ם כֹּ֖ל פִּנֹּ֣ות הָעָ֑ם וּדְע֣וּ וּרְא֔וּ בַּמָּ֗ה הָֽיְתָ֛ה הַחַטָּ֥את הַזֹּ֖את הַיֹּֽום׃

שמואל א 14:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שאול גשו הלם כל פנות העם ודעו וראו במה היתה החטאת הזאת היום׃

שמואל א 14:38 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שאול גשו הלם כל פנות העם ודעו וראו במה היתה החטאת הזאת היום׃

שמואל א 14:38 Hebrew Bible
ויאמר שאול גשו הלם כל פנות העם ודעו וראו במה היתה החטאת הזאת היום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodie

Arisen Army Chief Chiefs Committed Draw Heads Hither Investigate Leaders Nigh Saul Sin To-day Wherein

Arisen Army Chief Chiefs Draw Heads Hither Investigate Leaders Nigh Saul Sin Today To-Day Wherein Word

Arisen Army Chief Chiefs Draw Heads Hither Investigate Leaders Nigh Saul Sin Today To-Day Wherein Word

1 Samuel 14:38 Multilingual Bible

1 Samuel 14:38 French

1 Samuel 14:38 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 14:38 Chinese Bible