 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Thus | כֹּ֤ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַר֙ | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts, | צְבָאֹ֔ות | tze·va·'o·vt, | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| I will punish | פָּקַ֕דְתִּי | pa·kad·ti | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| Amalek | עֲמָלֵ֖ק | a·ma·lek | 6002 | a desc. of Esau, also his posterity | from amal |
| [for] what | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he did | עָשָׂ֥ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| to Israel, | לְיִשְׂרָאֵ֑ל | le·yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| how | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he set | שָׂ֥ם | sam | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| himself against him on the way | בַּדֶּ֔רֶךְ | bad·de·rech, | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| while he was coming | בַּעֲלֹתֹ֖ו | ba·'a·lo·tov | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up from Egypt. | מִמִּצְרָֽיִם׃ | mim·mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) I remember paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. that which Amalek `Amaleq (am-aw-lake') Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country -- Amalek. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. how he laid suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. wait for him in the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb when he came up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) "Thus says the LORD of hosts, 'I will punish Amalek for what he did to Israel, how he set himself against him on the way while he was coming up from Egypt.King James Bible Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt. American King James Version Thus said the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: I have considered what Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up from Egypt. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt. World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah of Hosts, I have looked after that which Amalek did to Israel, that which he laid for him in the way in his going up out of Egypt. Latin: Biblia Sacra Vulgata haec dicit Dominus exercituum recensui quaecumque fecit Amalech Israheli quomodo restitit ei in via cum ascenderet de Aegypto
 Amalek Am'alek Amalekites Armies Considered Egypt Fighting Hosts Laid Marked Opposing Punish Punishment Remember Says Thus Wait Waylaid
 Almighty Amalek Am'alek Amalekites Armies Considered Egypt Hosts Israel Laid Marked Opposing Punish Punishment Remember Wait Way
 Almighty Amalek Am'alek Amalekites Armies Considered Egypt Hosts Israel Laid Marked Opposing Punish Punishment Remember Wait Way1 Samuel 15:2 Multilingual Bible 1 Samuel 15:2 French 1 Samuel 15:2 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 15:2 Chinese Bible | |
|