1 Samuel 16:15
<< 1 Samuel 16:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Saul'sשָׁא֖וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
servantsעַבְדֵֽי־av·dei-5650slave, servantfrom abad
then saidוַיֹּאמְר֥וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him, "Beholdהִנֵּה־hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
now,נָ֧אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
an evilרָעָ֖הra·'ah7451abad, evilfrom the same as roa
spiritרֽוּחַ־ru·ach-7307breath, wind, spiritfrom an unused word
from Godאֱלֹהִ֛יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
is terrorizingמְבַעִתֶּֽךָ׃me·va·'it·te·cha.1204to fall upon, startle, terrifya prim. root
you.     
KJV Lexicon
And Saul's
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Behold now an evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
from God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
troubleth
ba`ath  (baw-ath')
to fear -- affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
thee
New American Standard (©1995)
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.

King James Bible
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

American King James Version
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles you.

American Standard Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

Darby Bible Translation
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles thee.

English Revised Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

Webster's Bible Translation
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

World English Bible
Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God troubles you.

Young's Literal Translation
and the servants of Saul say unto him, 'Lo, we pray thee, a spirit of sadness from God is terrifying thee;

שמואל א 16:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֥וּ עַבְדֵֽי־שָׁא֖וּל אֵלָ֑יו הִנֵּה־נָ֧א רֽוּחַ־אֱלֹהִ֛ים רָעָ֖ה מְבַעִתֶּֽךָ׃

שמואל א 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו עבדי־שאול אליו הנה־נא רוח־אלהים רעה מבעתך׃

שמואל א 16:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו עבדי־שאול אליו הנה־נא רוח־אלהים רעה מבעתך׃

שמואל א 16:15 Hebrew Bible
ויאמרו עבדי שאול אליו הנה נא רוח אלהים רעה מבעתך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixeruntque servi Saul ad eum ecce spiritus Dei malus exagitat te

Attendants Behold Evil Sadness Saul Saul's Servants Spirit Terrifieth Terrifying Terrorizing Tormenting Troubles Troubleth Troubling

Attendants Evil Sadness Saul Saul's Servants Spirit Terrifying Troubles Troubleth Troubling

Attendants Evil Sadness Saul Saul's Servants Spirit Terrifying Troubles Troubleth Troubling

1 Samuel 16:15 Multilingual Bible

1 Samuel 16:15 French

1 Samuel 16:15 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 16:15 Chinese Bible