1 Samuel 16:4
<< 1 Samuel 16:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Samuelשְׁמוּאֵ֗לshe·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
didוַיַּ֣עַשׂvai·ya·'as6213ado, makea prim. root
whatאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
said,דִּבֶּ֣רdib·ber1696to speaka prim. root
and cameוַיָּבֹ֖אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to Bethlehem.לָ֑חֶםla·chem;1035"place of bread," a city in Judah, also a city in Zebulunfrom bayith and lechem
And the eldersזִקְנֵ֤יzik·nei2205oldfrom the same as zaqan
of the cityהָעִיר֙ha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
came tremblingוַיֶּחֶרְד֞וּvai·ye·cher·du2729to tremble, be terrifieda prim. root
to meetלִקְרָאתֹ֔וlik·ra·tov,7122to encounter, befalla prim. root
him and said,וַיֹּ֖אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Do you comeבֹּואֶֽךָ׃bo·v·'e·cha.935to come in, come, go in, goa prim. root
in peace?"שָׁלֹ֥םsha·lom7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
KJV Lexicon
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Bethlehem
Beyth Lechem  (bayth leh'-khem)
house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine -- Beth-lehem.
And the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of the town
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
trembled
charad  (khaw-rad')
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
at his coming
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Comest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thou peaceably
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
New American Standard (©1995)
So Samuel did what the LORD said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, "Do you come in peace?"

King James Bible
And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?

American King James Version
And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Come you peaceably?

American Standard Version
And Samuel did that which Jehovah spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably?

Darby Bible Translation
And Samuel did what Jehovah said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him, and said, Dost thou come peaceably?

English Revised Version
And Samuel did that which the LORD spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the city came to meet him trembling, and said, Comest thou peaceably?

Webster's Bible Translation
And Samuel did that which the LORD spoke, and came to Beth-lehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?

World English Bible
Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, "Do you come peaceably?"

Young's Literal Translation
And Samuel doth that which Jehovah hath spoken, and cometh in to Beth-Lehem, and the elders of the city tremble to meet him, and one saith, 'Is thy coming peace?'

שמואל א 16:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַשׂ שְׁמוּאֵ֗ל אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה וַיָּבֹ֖א בֵּ֣ית לָ֑חֶם וַיֶּחֶרְד֞וּ זִקְנֵ֤י הָעִיר֙ לִקְרָאתֹ֔ו וַיֹּ֖אמֶר שָׁלֹ֥ם בֹּואֶֽךָ׃

שמואל א 16:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעש שמואל את אשר דבר יהוה ויבא בית לחם ויחרדו זקני העיר לקראתו ויאמר שלם בואך׃

שמואל א 16:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעש שמואל את אשר דבר יהוה ויבא בית לחם ויחרדו זקני העיר לקראתו ויאמר שלם בואך׃

שמואל א 16:4 Hebrew Bible
ויעש שמואל את אשר דבר יהוה ויבא בית לחם ויחרדו זקני העיר לקראתו ויאמר שלם בואך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fecit ergo Samuhel sicut locutus est ei Dominus venitque in Bethleem et admirati sunt seniores civitatis occurrentes ei dixeruntque pacificus ingressus tuus

Arrived Bethlehem Beth-lehem Comest Commanded Elders Fear Meet Met Peace Peaceably Responsible Samuel Spake Spoke Spoken Town Tremble Trembled Trembling

Arrived Bethlehem Beth-Lehem City Commanded Elders Meet Met Peace Peaceably Responsible Samuel Tremble Trembled Trembling

Arrived Bethlehem Beth-Lehem City Commanded Elders Meet Met Peace Peaceably Responsible Samuel Tremble Trembled Trembling

1 Samuel 16:4 Multilingual Bible

1 Samuel 16:4 French

1 Samuel 16:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 16:4 Chinese Bible