 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So David | דָּוִ֜ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| arose early | וַיַּשְׁכֵּ֨ם | vai·yash·kem | 7925 | to start or rise early | a prim. root |
| in the morning | בַּבֹּ֗קֶר | bab·bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| and left | וַיִּטֹּ֤שׁ | vai·yit·tosh | 5203 | to leave, forsake, permit | a prim. root |
| the flock | הַצֹּאן֙ | ha·tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| with a keeper | שֹׁמֵ֔ר | sho·mer, | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| and took | וַיִּשָּׂ֣א | vai·yis·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| [the supplies] and went | וַיֵּ֔לֶךְ | vai·ye·lech, | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| as Jesse | יִשָׁ֑י | yi·shai; | 3448 | father of David | of uncertain derivation |
| had commanded | צִוָּ֖הוּ | tziv·va·hu | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| him. And he came | וַיָּבֹא֙ | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the circle of the camp | הַמַּעְגָּ֔לָה | ham·ma'·ga·lah, | 4570 | an entrenchment, track | from the same as egel |
| while the army | וְהַחַ֗יִל | ve·ha·cha·yil | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| was going | הַיֹּצֵא֙ | hai·yo·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out in battle array | הַמַּ֣עֲרָכָ֔ה | ham·ma·'a·ra·chah, | 4634 | row, rank, battle line | from arak |
| shouting | וְהֵרֵ֖עוּ | ve·he·re·'u | 7321 | to raise a shout, give a blast | a prim. root |
| the war | בַּמִּלְחָמָֽה׃ | bam·mil·cha·mah. | 4421 | a battle, war | from lacham |
| cry. | | | 7321 | to raise a shout, give a blast | a prim. root |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. rose up early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. and left natash (naw-tash') cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. the sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) with a keeper shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. and took nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) and went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) as Jesse Yishay (yee-shah'-ee) extant; Jishai, David's father -- Jesse. had commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. him and he came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to the trench ma`gal (mah-gawl') a track; also a rampart (as circular) -- going, path, trench, way(-side). as the host chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength was going forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to the fight ma`arakah (mah-ar-aw-kaw') an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row. and shouted ruwa` (roo-ah') to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy) for the battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). | New American Standard (©1995) So David arose early in the morning and left the flock with a keeper and took the supplies and went as Jesse had commanded him. And he came to the circle of the camp while the army was going out in battle array shouting the war cry.King James Bible And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle. American King James Version And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle. American Standard Version And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the host which was going forth to the fight shouted for the battle. Darby Bible Translation And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took his charge and went, as Jesse had commanded him. And he came to the wagon-defence; and the host which was going forth to the battle-array shouted for the fight. English Revised Version And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the host which was going forth to the fight shouted for the battle. Webster's Bible Translation And David rose early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle. World English Bible David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the army which was going forth to the fight shouted for the battle. Young's Literal Translation And David riseth early in the morning, and leaveth the flock to a keeper, and lifteth up, and goeth, as Jesse commanded him, and he cometh in to the path, and to the force which is going out unto the rank, and they have shouted for battle; Latin: Biblia Sacra Vulgata surrexit itaque David mane et commendavit gregem custodi et onustus abiit sicut praeceperat ei Isai et venit ad locum Magala et ad exercitum qui egressus ad pugnam vociferatus erat in certamine
 Army Array Barricade Battle Battle-array Camp Care Carts Charge Circle Commanded Cry David Directed Early Encampment Fight Flock Force Forth Giving Got Host Jesse Keeper Leaveth Lifteth Line Lines Loaded Morning Path Positions Provisions Rank Reached Riseth Rose Sheep Shepherd Shouted Shouting Supplies Trench Wagon-defence Wagons War War-cry
 Army Array Barricade Battle Camp Circle Commanded David Directed Early Encampment Host Jesse Keeper Line Morning Provisions Reached Rose Sheep Shepherd Shouted Shouting Trench Wagons War
 Army Array Barricade Battle Camp Circle Commanded David Directed Early Encampment Host Jesse Keeper Line Morning Provisions Reached Rose Sheep Shepherd Shouted Shouting Trench Wagons War1 Samuel 17:20 Multilingual Bible 1 Samuel 17:20 French 1 Samuel 17:20 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 17:20 Chinese Bible | |
|