1 Samuel 17:22
<< 1 Samuel 17:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Davidדָּוִ֨דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
leftוַיִּטֹּשׁ֩vai·yit·tosh5203to leave, forsake, permita prim. root
his baggageהַכֵּלִ֜יםhak·ke·lim3627an article, utensil, vesselfrom kalah
in the careיַד֙yad3027handa prim. root
of the baggageהַכֵּלִ֔יםhak·ke·lim,3627an article, utensil, vesselfrom kalah
keeper,שֹׁומֵ֣רsho·v·mer8104to keep, watch, preservea prim. root
and ranוַיָּ֖רָץvai·ya·ratz7323to runa prim. root
to the battle lineהַמַּעֲרָכָ֑הham·ma·'a·ra·chah;4634row, rank, battle linefrom arak
and enteredוַיָּבֹ֕אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
in order to greetוַיִּשְׁאַ֥לvai·yish·'al7592to ask, inquirea prim. root
his brothers.לְאֶחָ֖יוle·'e·chav251a brotherfrom an unused word
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
left
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
his carriage
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
in the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the keeper
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
of the carriage
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
and ran
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
into the army
ma`arakah  (mah-ar-aw-kaw')
an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and saluted
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
New American Standard (©1995)
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.

King James Bible
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

American King James Version
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brothers.

American Standard Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.

Darby Bible Translation
And David left the things he was carrying in the hand of the keeper of the baggage, and ran into the ranks, and came and saluted his brethren.

English Revised Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.

Webster's Bible Translation
And David left his furniture in the hand of the keeper of the vessels, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

World English Bible
David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.

Young's Literal Translation
And David letteth down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runneth into the rank, and cometh and asketh of his brethren of welfare.

שמואל א 17:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּטֹּשׁ֩ דָּוִ֨ד אֶת־הַכֵּלִ֜ים מֵעָלָ֗יו עַל־יַד֙ שֹׁומֵ֣ר הַכֵּלִ֔ים וַיָּ֖רָץ הַמַּעֲרָכָ֑ה וַיָּבֹ֕א וַיִּשְׁאַ֥ל לְאֶחָ֖יו לְשָׁלֹֽום׃

שמואל א 17:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויטש דוד את־הכלים מעליו על־יד שומר הכלים וירץ המערכה ויבא וישאל לאחיו לשלום׃

שמואל א 17:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויטש דוד את־הכלים מעליו על־יד שומר הכלים וירץ המערכה ויבא וישאל לאחיו לשלום׃

שמואל א 17:22 Hebrew Bible
ויטש דוד את הכלים מעליו על יד שומר הכלים וירץ המערכה ויבא וישאל לאחיו לשלום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
derelinquens ergo David vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suos

Army Asketh Baggage Battle Brethren Brothers Care Carriage Carrying Charge David Entered Furniture Goods Greet Greeted Hands Keeper Letteth Line Lines Order Parcels Ran Rank Ranks Runneth Running Saluted Stores Supplies Vessels Welfare

Army Baggage Battle Care Carriage Carrying Charge David Entered Hand Hands Keeper Line Order Ran Rank Ranks Runneth Running Saluted Stores Supplies Vessels Welfare

Army Baggage Battle Care Carriage Carrying Charge David Entered Hand Hands Keeper Line Order Ran Rank Ranks Runneth Running Saluted Stores Supplies Vessels Welfare

1 Samuel 17:22 Multilingual Bible

1 Samuel 17:22 French

1 Samuel 17:22 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:22 Chinese Bible