| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But David | דָּוִד֙ | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Saul, | שָׁא֔וּל | sha·'ul, | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| "Your servant | עַבְדְּךָ֛ | av·de·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| was tending | רֹעֶ֨ה | ro·'eh | 7462a | to pasture, tend, graze | a prim. root |
| his father's | לְאָבִ֖יו | le·'a·viv | 1 | father | from an unused word |
| sheep. | בַּצֹּ֑אן | ba·tzon; | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| When a lion | הָֽאֲרִי֙ | ha·'a·ri | 738 | a lion | from arah |
| or a bear | הַדֹּ֔וב | had·do·vv, | 1677 | a bear | from dabab |
| came | וּבָ֤א | u·va | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and took | וְנָשָׂ֥א | ve·na·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| a lamb | שֶׂ֖ה | seh | 7716 | one of a flock, a sheep (or goat) | of uncertain derivation |
| from the flock, | מֵהָעֵֽדֶר׃ | me·ha·'e·der. | 5739 | a flock, herd | from adar |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. Thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. kept ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) his father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and there came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) a lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). and a bear dob (dobe) the bear (as slow) -- bear. and took nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) a lamb seh (seh) a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. zeh (zeh) a sheep -- lamb. out of the flock `eder (ay'-der) an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd. | New American Standard (©1995) But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,King James Bible And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock: American King James Version And David said to Saul, Your servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock: American Standard Version And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock, Darby Bible Translation And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock. English Revised Version And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock, Webster's Bible Translation And David said to Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock: World English Bible David said to Saul, "Your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock, Young's Literal Translation And David saith unto Saul, 'A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come -- and the bear -- and hath taken away a sheep out of the drove, Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque David ad Saul pascebat servus tuus patris sui gregem et veniebat leo vel ursus tollebatque arietem de medio gregis
 Bear Carried David Drove Father's Fed Flock Keeper Keeping Kept Lamb Lion Saul Servant Sheep Shepherd Tending
 Bear Carried David Drove Keeper Keeping Kept Lion Saul Servant Sheep Shepherd Tending Used
 Bear Carried David Drove Keeper Keeping Kept Lion Saul Servant Sheep Shepherd Tending Used1 Samuel 17:34 Multilingual Bible 1 Samuel 17:34 French 1 Samuel 17:34 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 17:34 Chinese Bible | |
|