1 Samuel 17:38
<< 1 Samuel 17:38 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Saulשָׁא֤וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
clothedוַיַּלְבֵּ֨שׁvai·yal·besh3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
Davidדָּוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
with his garmentsמַדָּ֔יוmad·dav,4055a measure, cloth garmentfrom madad
and putוְנָתַ֛ןve·na·tan5414to give, put, seta prim. root
a bronzeנְחֹ֖שֶׁתne·cho·shet5178copper, bronzeof uncertain derivation
helmetקֹ֥ובַעko·v·va6959a helmetof uncertain derivation
on his head,רֹאשֹׁ֑וro·shov;7218heada prim. root
and he clothedוַיַּלְבֵּ֥שׁvai·yal·besh3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
him with armor.שִׁרְיֹֽון׃shir·yo·vn.8302body armorfrom an unused word
KJV Lexicon
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
armed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
with his armour
mad  (mad)
extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet -- armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.
and he put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
an helmet
qowba`  (ko'-bah or ko-bah')
a helmet -- helmet.
of brass
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
upon his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
also he armed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
him with a coat of mail
shiryown  (shir-yone')
a corslet (as if twisted) -- breastplate, coat of mail, habergeon, harness.
New American Standard (©1995)
Then Saul clothed David with his garments and put a bronze helmet on his head, and he clothed him with armor.

King James Bible
And Saul armed David with his armor, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

American King James Version
And Saul armed David with his armor, and he put an helmet of brass on his head; also he armed him with a coat of mail.

American Standard Version
And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

Darby Bible Translation
And Saul clothed David with his dress, and put a helmet of bronze upon his head, and clothed him with a corselet.

English Revised Version
And Saul clad David with his apparel, and he put an helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

Webster's Bible Translation
And Saul armed David with his armor, and he put a helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

World English Bible
Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.

Young's Literal Translation
And Saul clotheth David with his long robe, and hath put a helmet of brass on his head, and doth clothe him with a coat of mail.

שמואל א 17:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּלְבֵּ֨שׁ שָׁא֤וּל אֶת־דָּוִד֙ מַדָּ֔יו וְנָתַ֛ן קֹ֥ובַע נְחֹ֖שֶׁת עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַיַּלְבֵּ֥שׁ אֹתֹ֖ו שִׁרְיֹֽון׃

שמואל א 17:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילבש שאול את־דוד מדיו ונתן קובע נחשת על־ראשו וילבש אתו שריון׃

שמואל א 17:38 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילבש שאול את־דוד מדיו ונתן קובע נחשת על־ראשו וילבש אתו שריון׃

שמואל א 17:38 Hebrew Bible
וילבש שאול את דוד מדיו ונתן קובע נחשת על ראשו וילבש אתו שריון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et induit Saul David vestimentis suis et inposuit galeam aeream super caput eius et vestivit eum lorica

Apparel Armed Armor Brass Bronze Clad Clothe Clothed Clotheth Clothing Coat Corselet David Dress Dressed Garments Head-dress Helmet Mail Metal Robe Saul Tunic War

Apparel Armed Armor Brass Bronze Clad Clothed Clotheth Clothing Coat Corselet David Dress Dressed Head Head-Dress Helmet Mail Metal Robe Saul Tunic War

Apparel Armed Armor Brass Bronze Clad Clothed Clotheth Clothing Coat Corselet David Dress Dressed Head Head-Dress Helmet Mail Metal Robe Saul Tunic War

1 Samuel 17:38 Multilingual Bible

1 Samuel 17:38 French

1 Samuel 17:38 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:38 Chinese Bible