1 Samuel 17:40
<< 1 Samuel 17:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He tookוַיִּקַּ֨חvai·yik·kach3947to takea prim. root
his stickמַקְלֹ֜וmak·lov4731a rod, staffof uncertain derivation
in his handבְּיָדֹ֗וbe·ya·dov3027handa prim. root
and choseוַיִּבְחַר־vai·yiv·char-977to choosea prim. root
for himself fiveחֲמִשָּׁ֣הcha·mi·shah2568fiveof uncertain derivation
smoothחַלֻּקֵֽי־chal·lu·kei-2512smoothfrom chalaq
stonesאֲבָנִ֣יםa·va·nim68a stonea prim. root
from the brook,הַנַּ֡חַלhan·na·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
and putוַיָּ֣שֶׂםvai·ya·sem7760to put, place, seta prim. root
them in the shepherd'sהָרֹעִ֧יםha·ro·'im7462ato pasture, tend, grazea prim. root
bagבִּכְלִ֨יbich·li3627an article, utensil, vesselfrom kalah
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
he had, even in [his] pouch,וּבַיַּלְק֖וּטu·vai·yal·kut3219receptacle, perhaps a walletfrom laqat
and his slingוְקַלְּעֹ֣וve·kal·le·'ov7050aa slingfrom qala
was in his hand;בְיָדֹ֑וve·ya·dov;3027handa prim. root
and he approachedוַיִּגַּ֖שׁvai·yig·gash5066to draw near, approacha prim. root
the Philistine.הַפְּלִשְׁתִּֽי׃hap·pe·lish·ti.6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
KJV Lexicon
And he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
his staff
maqqel  (mak-kale)
a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) -- rod, (hand-)staff.
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and chose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
him five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
smooth
challuq  (khal-look')
smooth -- smooth.
stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
out of the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them in a shepherd's
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
bag
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
which he had even in a scrip
yalquwt  (yal-koot')
a travelling pouch (as if for gleanings):-scrip.
and his sling
qela`  (keh'-lah)
a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself -- hanging, leaf, sling.
was in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and he drew near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
to the Philistine
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
New American Standard (©1995)
He took his stick in his hand and chose for himself five smooth stones from the brook, and put them in the shepherd's bag which he had, even in his pouch, and his sling was in his hand; and he approached the Philistine.

King James Bible
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.

American King James Version
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a money; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.

American Standard Version
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag which he had, even in his wallet; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.

Darby Bible Translation
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag that he had, into the pocket; and his sling was in his hand. And he drew near to the Philistine.

English Revised Version
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag which he had, even in his scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.

Webster's Bible Translation
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand; and he drew near to the Philistine.

World English Bible
He took his staff in his hand, and chose for himself five smooth stones out of the brook, and put them in the shepherd's bag which he had, even in his wallet. His sling was in his hand; and he drew near to the Philistine.

Young's Literal Translation
And he taketh his staff in his hand, and chooseth for him five smooth stones from the brook, and putteth them in the shepherds' habiliments that he hath, even in the scrip, and his sling is in his hand, and he draweth nigh unto the Philistine.

שמואל א 17:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֨ח מַקְלֹ֜ו בְּיָדֹ֗ו וַיִּבְחַר־לֹ֣ו חֲמִשָּׁ֣ה חַלֻּקֵֽי־אֲבָנִ֣ים ׀ מִן־הַנַּ֡חַל וַיָּ֣שֶׂם אֹ֠תָם בִּכְלִ֨י הָרֹעִ֧ים אֲשֶׁר־לֹ֛ו וּבַיַּלְק֖וּט וְקַלְּעֹ֣ו בְיָדֹ֑ו וַיִּגַּ֖שׁ אֶל־הַפְּלִשְׁתִּֽי׃

שמואל א 17:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח מקלו בידו ויבחר־לו חמשה חלקי־אבנים ׀ מן־הנחל וישם אתם בכלי הרעים אשר־לו ובילקוט וקלעו בידו ויגש אל־הפלשתי׃

שמואל א 17:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח מקלו בידו ויבחר־לו חמשה חלקי־אבנים ׀ מן־הנחל וישם אתם בכלי הרעים אשר־לו ובילקוט וקלעו בידו ויגש אל־הפלשתי׃

שמואל א 17:40 Hebrew Bible
ויקח מקלו בידו ויבחר לו חמשה חלקי אבנים מן הנחל וישם אתם בכלי הרעים אשר לו ובילקוט וקלעו בידו ויגש אל הפלשתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tulit baculum suum quem semper habebat in manibus et elegit sibi quinque limpidissimos lapides de torrente et misit eos in peram pastoralem quam habebat secum et fundam manu tulit et processit adversum Philistheum

Approached Bag Band Bed Brook Chooseth Chose Direction Draweth Drew Got Habiliments Leather Nigh Philistine Pocket Pouch Putteth Scrip Sending Sheep-keepers Shepherds Shepherd's Sling Smooth Staff Stick Stones Stream Taketh Wallet

Approached Bag Bed Brook Chooseth Chose Direction Draweth Drew Habiliments Hand Nigh Philistine Pouch Putteth Scrip Sending Shepherds Shepherd's Sling Smooth Staff Stick Stones Stream Used Wallet

Approached Bag Bed Brook Chooseth Chose Direction Draweth Drew Habiliments Hand Nigh Philistine Pouch Putteth Scrip Sending Shepherds Shepherd's Sling Smooth Staff Stick Stones Stream Used Wallet

1 Samuel 17:40 Multilingual Bible

1 Samuel 17:40 French

1 Samuel 17:40 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:40 Chinese Bible